Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 20526-20550:
- 木魚【もくぎょ】杢魚
noun:
- fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras - Buddhism term
- 尻目にかける【しりめにかける】尻目に懸ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to look askance (at); to look contemptuously; to look down on
- to cast an amorous glance at - archaism
- よろしければ《宜しければ》
expression:
- if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you
- 清濁併呑【せいだくへいどん】
noun:
- being so broad-minded as to accept all sorts of things, both good and evil; being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades - four character idiom
- 傷★【きず】疵・瑕・創
noun:
海水が傷にしみて痛い。 The seawater stings my cut.
彼の額の傷は目立つ。 The scar on his forehead is conspicuous.
ここに傷があるので安くしてください。 There's a scratch here. Could you give me a discount?
クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。 Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.
- 腰が抜ける【こしがぬける】腰がぬける Inflection
expression / ichidan verb:
- to be unable to stand; to be weak in the knees; to be paralyzed (e.g. with fear) (paralysed); to be dumbfounded
- 恵まれる☆【めぐまれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be blessed with; to be rich in; to abound in
- お蔵入り【おくらいり】御蔵入り Inflection
noun / ~する noun:
- being postponed; being shelved; being put on hold - idiom
- putting in storage; thing put in storage - lit. meaning
- 殺気立つ☆【さっきだつ】殺気だつ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing; to be murderous
- 堪えない【たえない】
expression:
- unable to suppress one's emotions ➜ 堪える
- unable to cope with one's responsibilities
- 身を包む【みをつつむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to wear; to be dressed in; to be adorned in; to clad oneself with
- 響く☆【ひびく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to resound; to be heard far away
- to reverberate; to shake; to vibrate
- to come (home); to remain (with someone)
- to have an effect; to make an impression
返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
- 酒を勧める【さけをすすめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone
- 鎧う【よろう】 Inflection
godan ~う verb:
- to put on armour (armor); to wear armour; to arm oneself
- to wear; to cover
- 息切れ☆【いきぎれ】 Inflection
noun / ~する noun:
- shortness of breath; panting; puffing
- running out of steam (e.g. economy); losing momentum
5分と走らないうちに息切れしてしまった。 I had not run five minutes when I got out of breath.
- はえ☆《蝿・蠅》ハエ☆
noun:
- fly (any insect of infraorder Muscomorpha)
- person of no worth; pisher; scrub - derogatory term
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The mob gathered round the car like so many flies.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary