Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 20576-20600:

くれかかるkurekakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to begin to get dark; to begin to set (the sun)
ぜんこくじんみんだいひょうたいかいzenkokujinmindaihyoutaikai

noun:

  • National People's Congress (of the People's Republic of China); NPC
ぜんじんだいzenjindai

noun:

たるむtarumuたゆむtayumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling)
  • to slack off (e.g. one's work, attention); to not put one's heart in
がさがさgasagasaガサガサGASAGASA Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • rustling - onomatopoeia

adjectival noun / ~の noun / adverb / ~する noun:

  • dry; rough feeling; rough to the touch - onomatopoeia

adverb / ~する noun:

  • rough (of a person); course; crude; unrefined; uncouth - onomatopoeia

noun / ~する noun:

  • catching fish with a net
けじめをつけるkejimewotsukeruケジメをつけるKEJIMEwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to draw the line (between two situations); to make a clear distinction けじめ
  • to take clear responsibility for (mistakes, etc.)
ひざカックンhizaKAKKUNひざかっくんhizakakkunヒザカックンHIZAKAKKUN

noun:

  • knee dislocation
  • making somebody's knees bend (by hitting them behind the knees with one's own knees)
ろうえいroueiろうせつrousetsuろうえいroueiろうえいroueiろうせつrousetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • disclosure; leak (of information); divulging
  • leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

漏えいroueihaすぐにsuguni食いとめるkuitomeru必要hitsuyougaあるaru The leak needs to be stopped immediately.

かまkama

noun:

  • sickle
  • sickle-and-chain (weapon) - abbreviation 鎖鎌
  • spear with curved cross-blades - abbreviation 鎌槍
  • gooseneck tenon and mortise joint - abbreviation 鎌継
  • noisiness - archaism
  • part of a fish around the gills - usually written using kana alone

使っているtsukatteirukamaha光るhikaru Iron not used soon rusts.

はきかえるhakikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to change (lower-body clothing: shoes, slippers, pants, a skirt, etc.) 着替える
  • to put on the wrong pair of shoes by mistake 履き違える
おみomiしんshin

noun:

  • retainer; attendant - archaism
  • Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight) おみ 八色の姓
  • I; me しん - used by a servant when speaking to their master - humble language
レパードシャークREPAADOSHAAKUレオパードシャークREOPAADOSHAAKUレパード・シャークREPAADO/SHAAKUレオパード・シャークREOPAADO/SHAAKU

noun:

くうじゃくkuujaku Inflection

noun:

  • complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized) - Buddhism term

adjectival noun / noun:

  • quiet and lonely - archaism
ひかんhikan

noun:

  • lower government office (ritsuryo system)
  • servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer
  • servant of an urban family
  • serf 被官百姓
あいろうairou

noun:

  • indigo wax; cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc.
マタニティマークMATANITEIMAAKUマタニティーマークMATANITEIIMAAKUマタニティ・マークMATANITEI/MAAKUマタニティー・マークMATANITEII/MAAKU

noun:

  • badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant - From English "maternity mark"
ひやざけとおやのいけんはあとできくhiyazaketooyanoikenhaatodekiku

expression:

  • you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake - proverb
だいのむしをいかしてしょうのむしをころすdainomushiwoikashiteshounomushiwokorosu

expression:

  • sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; to let a large bug live and kill a small one [literal] - proverb
げんせいgenseiげんせgenseげんぜgenzeobs.うつしよutsushiyoobs.うつしよutsushiyoobs.

noun / ~の noun:

  • present world; present age; transient world; life - usu. げんせ - Buddhism term
  • recent epoch (i.e. the Holocene epoch) げんせい 完新世
びんぼうゆるぎbinbouyurugi

noun:

けらkeraおけらokeraろうこroukoケラKERAオケラOKERA

noun:

  • mole cricket (esp. the Oriental mole cricket, Gryllotalpa orientalis)
  • being penniless; being broke おけら・オケラ - colloquialism
おすそわけosusowake Inflection

noun / ~する noun:

  • sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others
すそわけsusowake

noun:

  • sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others 御裾分け
いあいiai

noun:

  • iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards

剣道kendouto居合iaidouno違いchigaihananiですdesuka What is the difference between Iaido and Kendo?

どくしょひゃっぺんdokushohyappen

expression:

  • Repeated reading (makes the meaning clear); Reading something again and again (will lead one to realize its meaning) - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary