Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 20676-20700:
- 画龍点睛【がりょうてんせい・がりゅうてんせいirr.】画竜点睛・画竜天睛irr.・臥龍点睛irr.
noun:
- finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step - four character idiom
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 That plan still needed some finishing touches.
- 大山鳴動して鼠一匹【たいざんめいどうしてねずみいっぴき】泰山鳴動して鼠一匹・大山鳴動してねずみ一匹
expression:
- much ado about nothing; The mountains have brought forth a mouse (Aesop)
- 閉園【へいえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- closing, either for the day or permanently (e.g. theme park, botanical garden, etc.) - used for ~園 Antonym: 開園
- 臭気芬々【しゅうきふんぷん】臭気芬芬 Inflection
noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- giving off a foul odor; the air being heavy with an offensive smell - four character idiom
- 時機到来【じきとうらい】
noun:
- a good chance coming along; the time has come (for, to, when...); opportunity knocking - four character idiom
- 対岸の火事【たいがんのかじ】
expression:
- no skin off my nose; somebody else's problem; fire on the opposite shore [literal]
- 夜も日も明けない【よもひもあけない】
expression:
- cannot live even a minute without someone or something; meaning the world to one
- エージェントオレンジ・エージェント・オレンジ
noun:
- Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War) ➜ 枯葉剤
- 蔓性植物【まんせいしょくぶつ・つるせいしょくぶつ】つる性植物【つるせいしょくぶつ】
noun:
- creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine)
- イモビライザー
noun:
- immobiliser (electronic device that prevents an automobile engine from running without the key); immobilizer
- 中臣祓【なかとみのはらえ】中臣の祓
noun:
- grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) - archaism ➜ 大祓
- 大宰府【だざいふ】
noun:
- dazaifu (under the ritsuryo system, governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima) ➜ 律令制
- 半跏【はんか】
noun:
- half lotus position (meditation posture); sitting with one foot placed on the opposite thigh - abbreviation ➜ 半跏趺坐
- 明治二十七八年戦役【めいじにじゅうしちはちねんせんえき】
noun:
- Meiji 27-28 Campaign (alternate name for the First Sino-Japanese war; 1894-1895) - obscure term ➜ 日清戦争
- 一乗【いちじょう】
noun:
- ekayana (doctrine that only one teaching, usu. the Lotus Sutra, can lead to enlightenment) - Buddhism term
- 朱に交われば赤くなる【しゅにまじわればあかくなる】
expression:
- he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel - proverb
- 同日の論ではない【どうじつのろんではない】
expression:
- there is no comparison between the two; it's not a same-day discussion [literal] - proverb
- メガマウス科【メガマウスか】
noun:
- Megachasmidae; family whose sole member is the rare deep water megamouth shark
- 絃妓【げんぎ】弦妓
noun:
- geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living - obscure term ➜ 歌妓
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary