Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 20676-20700:

ほくほくhokuhokuホクホクHOKUHOKU Inflection

adverb / ~する noun / ~の noun:

  • soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.); fluffy; crumbly; fresh-baked; fresh from the oven - onomatopoeia

adverb / ~する noun:

  • being pleased with oneself; beaming happily; chuckling to oneself - onomatopoeia
デスクトップDESUKUTOPPUディスクトップDEISUKUTOPPUirr.

noun:

  • desktop
  • desktop computer - IT term
  • desktop of a computer (the primary screen for most graphical-based computer operating systems) - IT term
こころがこもるkokorogakomoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care
つめたいせんそうtsumetaisensou

expression / noun:

  • cold war; the Cold War 冷戦
あらわれるarawareruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise
  • to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

yoru行ったokonattaことkotohahiru現れるarawareru What is done by night appears by day.

内面naimenno欠点kettenha必ずkanarazuhyouni現れるarawareru An inner defect never fails to express itself outwardly.

うらがえすuragaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over
じょうどjoudo

noun:

  • Pure Land (esp. the Western Pure Land paradise of Amitabha) - Buddhism term
  • Pure Land Buddhism - abbreviation
いちどきにichidokiniいちじにichijiniいっときにittokini

adverb:

  • at the same time; at a time; at one time; simultaneously
じょうざjouzaかみざkamiza Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • chief seat; seat of honor; seat of honour; head of the table

kareha食卓shokutakuno上座kamizaniついたtsuita He sat at the head of the table.

じかんのゆるすかぎりjikannoyurusukagiri

expression:

  • as long as time allows; whenever one has the time; as time permits
みやこmiyako

noun:

  • capital; metropolis; seat of government
  • capital (of music, fashion, etc.); city (e.g. of light)
  • location of the Imperial Palace

ロンドンRONDONhaもはやmohayakirinotoではないdehanai London is no longer a city of fog.

はじくhajiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to flip; to snap; to flick
  • to repel
  • to use (an abacus); to calculate
  • to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.)

kareha私のwatashinokaowo指先yubisakideぽんとpontoはじいたhajiita He flicked me in the face.

このkonoレインコートREINKOOTOhamizuwo完全にkanzenniはじくhajiku The raincoat sheds water perfectly.

ふするfusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to affix; to append; to attach
  • to entrust; to refer; to handle (as such)
  • to follow (the leader)
  • to submit (a document, etc.)
のみつぶすnomitsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drink away one's money; to be a sot; to get wasted
  • to drink someone under the table
鹿ばかあなbakaana

noun:

  • clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)
いまはこれまでimahakoremade

conjunction / expression / adverb:

  • unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now
ふすfusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to affix; to append; to attach 付する
  • to entrust; to refer; to handle (as such)
  • to follow (the leader)
  • to submit (a document, etc.)
みぎへならえmigihenaraeirr.

expression:

  • follow the person to your right (command to form a line)
  • following someone's example; imitating someone; following suit
ほころぶhokorobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to begin to open; to come out
  • to smile broadly 顔がほころぶ
  • to come apart at the seams (clothes)
けいとうkeitou

noun:

  • system
  • lineage; ancestry; family line
  • group (e.g. of colors) (colours); family (e.g. of languages); party; school (of thought)
  • close (evolutionary) relationship
  • a population sharing a common ancestor (in genetics); strain (e.g. bacterial)

システムSHISUTEMUnoこのkono予測yosokuされなかったsarenakatta機能kinou不全fuzenha不適切なfutekisetsuna配線haisen系統keitouによってniyotte引き起こされたhikiokosareta This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.

kareha系統keitou立ったtatta調査chousawo行うokonauことにしたkotonishita He decided to perform systematic research.

あぶりだすaburidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light
こまらせるkomaraseru Inflection

ichidan verb:

  • to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience

彼女kanojohawatashiwo困らせるkomaraseruためにtameniわざとwazato花瓶kabinwo割ったwatta She broke the vase on purpose to bother me.

きくみみをもたないkikumimiwomotanai Inflection

expression / adjective:

  • to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message
きくみみをもたぬkikumimiwomotanu

expression:

  • to turn a deaf ear to; to not listen to; to not get the message
はたくhataku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to dust; to remove dust
  • to slap; to hit (with the palm)
  • to use up money

ありったけarittakeno貯金chokinwoはたいてhataiteこれkorewo買ったkatta I spent all the savings I had on this.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary