Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 20726-20750:

おとこゆotokoyu

noun:

  • men's bath; men's section in a public bath
おんなぶろonnaburo

noun:

  • women's bath; women's section in a public bath 女湯
のきをならべるnokiwonaraberu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to stand side by side; to stand in a row
のきをつらねるnokiwotsuraneru Inflection

expression / ichidan verb:

ほんばんhonban

noun:

  • performance; take; going before an audience or on-air
  • game; season; crucial moment
  • penetrative vaginal sex (with a prostitute); unsimulated sex (in an adult movie)

咳止めsekitomeシロップSHIROPPU本番honbanmaeni一口飲まないnomanaito落ち着かないochitsukanai Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!

たづくりtazukuri

noun:

  • small dried sardines or anchovies (gomame) cooked almost to dryness in soy sauce and sugar 古女【ごまめ】
  • tilling a rice field; person who tills a paddy field
調ちょうchou

noun:

  • pitch; tone; key
  • time; tempo

noun / suffix:

  • mood; tendency; style

noun:

  • tax paid in kind (ritsuryo period); first a tax on rice fields and households, then on individuals - also 徴 - archaism
プログラムピクチャーPUROGURAMUPIKUCHAAプログラム・ピクチャーPUROGURAMU/PIKUCHAA

noun:

  • program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie
えびぞりebizori

noun:

  • holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)
ぎせいgisei

noun:

  • sacrifice; victim; scapegoat
  • sacrifice (to the gods) 生け贄

kareha自分jibunnoinochiwo犠牲giseiniしてshitemusumewo火災kasaiからkara救ったsukutta He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.

とうしょtousho

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • at first; at the beginning; initially; originally

そのsono会合kaigouha当初toushono予定どおりyoteidoorini開催kaisaiされたsareta The meeting was held as intended at the outset.

どうしdoushi

noun:

  • the said person; he; she; same person
りょうしゃryousha

noun:

  • pair; the two; both persons; both things

両者ryoushanomizoga狭まったsebamatta The gap between them has narrowed.

i

noun / suffix noun:

  • medicine; the healing art; healing; curing; doctor

金髪kinpatsu女性joseiga精神科seishinkaito会話kaiwawoしているshiteiru A blonde is speaking to her psychiatrist.

せいちseichi

noun:

  • sacred place; holy ground; the Holy Land

手始めtehajimeha三大宗教shuukyouno聖地seichiエルサレムERUSAREMUwo訪れるotozureruことkotoだったdatta For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.

ごとしgotoshi

auxiliary verb:

  • like; as if; the same as 如き
マンモスMANMOSU

noun:

  • mammoth (esp. the woolly mammoth, Mammuthus primigenius)
西さいゆうsaiyuuせいゆうseiyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • westward trip; trip to the West
しょうぐんけshougunke

noun:

  • family positioned to accede to the shogunate
なんじゃそりゃnanjasoryaなんじゃそらnanjasora

expression:

  • what's that?; what the... - colloquialism
みぎづめmigizume

noun / ~の noun:

  • right justification; aligning to the right
ちゅうせきせいchuusekisei

noun:

  • alluvial epoch (i.e. the Holocene epoch) 完新世
したみちshitamichi

noun:

  • down-town; the lower town
  • minor road
かけいkakei

noun:

  • burning at the stake; execution by burning
おにびonibi

noun:

  • will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary