Results, ceremony for child growing hair long

Partial results:

Showing results 2076-2100:

しゅんじつちちshunjitsuchichi

noun:

  • spring day being long and balmy; serene spring day - four character idiom
さんれんきゅうsanrenkyuu

noun:

  • three-day weekend; long weekend; three holidays in a row
きするkisuruごするgosuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to fix (a time, date, etc.); to set きする 期す
  • to expect; to hope for; to look forward to; to foresee; to anticipate 期す
  • to resolve (to do); to decide upon; to prepare for; to promise; to pledge 期す
ko

noun / suffix noun:

noun:

noun / suffix noun:

  • bird egg - archaism

suffix noun:

  • -er (often of young women) - after a noun or -masu stem

そのsonokoha母親hahaoyani甘えたamaeta The child played the baby to his mother.

kujiraha哺乳動物honyuudoubutsuであるdearu言い換えればiikaerebakonichichiwo与えるataeru A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.

ふふっfufu・・・そのsonoko人間ningenじゃないjanainoロボットROBOTTOnanoyoア・ン・ド・ロ・イ・ドA/N/DO/RO/I/DO Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.

karehaきっすいのkissuinoロンドンRONDONkoですdesu He was born within the sound of the Bow bells.

そうそうsousou

adverb:

  • so long; so often; so many; so much

interjection:

  • oh, yes!; that's right; hmmm

都合の悪いtsugounowaruiことkotoそうそうsousou隠しkakushiとおせるtooseruもんmonじゃないjanaiyo悪事akuji千里wo行くikuってtteいうiuだろうdarou You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.

そうそうsousouそのsono調子choushi That a boy!

はるかにharukaniirr.

adverb:

  • far off; in the distance; long ago; far; by far; far and away
てっとりばやくいえばtettoribayakuieba

expression:

  • in a word; to put it briefly; to make a long story short 早く言えば
はやくいえばhayakuieba

expression:

そうさくねがいsousakunegai

noun:

  • request for a police search; application to the police to search for a missing person
調ばんしょしらべしょbanshoshirabesho

noun:

  • Institute for the Study of Western Books (Edo period); Institute for the Investigation of Foreign Books
あかえぼしakaeboshi

noun:

  • red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color) 亭主の好きな赤烏帽子
  • metaphor for an odd item or having a taste for such an item
うむumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to give birth; to bear (child); to lay (eggs)
  • to produce; to yield; to give rise to; to deliver

そのsono貸付金kashitsukekinha、8no利益riekiwo生むumu The loan bears an 8% interest.

たちもちtachimochi

noun:

  • sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword)
  • rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony - Sumo term
まじまじとみるmajimajitomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a long hard look at; to look (someone) full in the face
きりぎりすkirigirisuキリギリスKIRIGIRISU

noun:

  • Japanese katydid (Gampsocleis buergeri)
  • katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper
  • cricket - archaism

1匹noキリギリスKIRIGIRISUto多くookunoアリARIga野原noharani住んでいたsundeita A grasshopper and many ants lived in a field.

ひもちhimochi Inflection

noun:

  • length of time which food products will keep

~する noun:

  • to keep a long time
たびはみちづれよはなさけtabihamichizureyohanasake

expression:

  • just as it is reassuring to have a companion when traveling, it is important for us to care for each other as we pass through this life
なくことじとうにはかてぬnakukotojitounihakatenu

expression:

なくことじとうにはかてないnakukotojitounihakatenai

expression:

  • you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - proverb
ひとなれhitonare Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • being used to people (e.g. of a young child); being sociable
  • being used to humans (esp. animals); being tame
しにせshiniseろうほrouhoろうほrouho

noun:

  • old shop; shop of long standing

~の noun:

  • well-established; first of the kind; veteran

このkonomachinihaどこdokokatanimo老舗shinisenoパンPANyaさんsanhaありariませmasenka Isn't there an old bakery somewhere in this town?

ひゃくにちかずらhyakunichikazuraひゃくにちかつらhyakunichikatsura

noun:

  • long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth)
のれんをわけるnorenwowakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to help a long-term employee to establish a branch of the same shop
ほんまつてんとうhonmatsutentou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards - four character idiom

あなたanatano言っているitteiruことkotoha本末転倒honmatsutentoudato思わないomowanaiかいkai Don't you think you're putting the cart before the horse?

ちょうだいchoudai Inflection

adjectival noun / noun:

  • long and large; tall and large; grand; huge Antonym: 短小

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ceremony for child growing hair long:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary