Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 2076-2100:
- 国選【こくせん】
noun / ~の noun:
- selection by the state (esp. of a defense lawyer); appointment; assignment ➜ 私選
- 青は藍より出でて藍より青し【あおはあいよりいでてあいよりあおし】
expression:
- the student has become the master; blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo [literal] - proverb
- 木に縁って魚を求む【きによってうおをもとむ】
expression:
- to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree (Mencius) [literal] - variant of 木に縁りて... - proverb ➜ 木に縁りて魚を求む【きによりてうおをもとむ】
- 任に堪える【にんにたえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be equal to the task; to be up to the job; to be capable of filling the post
- 玉【ぎょく】
noun:
- precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
- egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
- stock or security being traded; product being bought or sold
- position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) ➜ 建玉
- geisha
- time charge for a geisha - abbreviation ➜ 玉代
- king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term ➜ 玉将
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。 The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。 The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
- 源氏☆【げんじ】
noun:
- Genji (the character in the Genji Monogatari)
- the Minamoto family
鎌倉は源氏ゆかりの地です。 Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
- 文武不岐【ぶんぶふき】
expression:
- scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path - four character idiom
- 内大臣☆【ないだいじん・うちのおとどobs.・うちのおおまえつぎみobs.・うちのおおおみobs.】
noun:
- Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945 CE) [ないだいじん]
- Minister of the Interior (669-1868 CE)
- 小正月【こしょうがつ】
noun:
- Little New Year (festival held on January 15th); 14th-16th days of the first month of the year; Koshogatsu
- 輪廻転生【りんねてんしょう・りんねてんせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration - four character idiom
- レモンザメ属【レモンザメぞく】
noun:
- Negaprion (genus of requiem sharks in the family Carcharhinidae containing the two extant species of lemon sharks)
- ザイール☆
noun:
- Zaire (now Democratic Republic of the Congo)
- zaire (currency of the Democratic Republic of the Congo)
- 妙法蓮華経【みょうほうれんげきょう】
noun:
- Scripture of the Lotus Blossom of the Fine Dharma; Lotus Sutra - Buddhism term ➜ 法華経
- 平入り【ひらいり】平入irr.
noun:
- Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge ➜ 妻入り
- 眺める☆【ながめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to look at; to gaze at; to watch; to stare at
- to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery)
- to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 He likes to watch the birds fly above his head.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary