Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 20801-20825:

はらみharamiハラミHARAMI

noun:

  • skirt steak; meat cut from the diaphragm
  • belly meat (e.g. salmon); peritoneal meat (e.g. chicken)
こうほういっちkouhouitchi

noun:

  • right-hand match; ends-with match; backward match; matching a sub-string with the end of a field - IT term 前方一致部分一致
ねだめnedame Inflection

noun / ~する noun:

  • catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance
たすきtasuki

noun:

  • cord used to tuck up the sleeves of a kimono
  • sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners)
  • wrapper band on books, CDs, etc. 帯紙帯【おび】

obini短しmijikashitasukini長しnagashi Too much spoils, too little is nothing.

ウエーブUEEBUウェーブUEEBUウェイブUEIBUウェイヴUEIVUウェーヴUEEVUウエイブUEIBU Inflection

noun / ~する noun:

  • wave (on water)
  • wave (electromagnetic, sound, etc.)
  • wavy hairstyle
  • audience wave; the wave

noun:

  • WAVeform audio format; WAV - IT term
やりこみyarikomi

noun:

  • speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)
ととのえるtotonoeru調 Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix - esp. 整える
  • to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy - esp. 調える
  • to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle - esp. 調える

watashihabunwo書くkakumaeniatamanonakade整えるtotonoeruことにしているkotonishiteiru I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.

こうようkouyouもみじmomiji Inflection

noun / ~する noun:

  • autumn colours; fall colors; leaves changing color (colour)
  • leaves turning red; red leaves こうよう・紅葉
  • leaves turning yellow; yellow leaves こうよう・黄葉

noun:

  • (Japanese) maple (Acer japonicum) もみじ 以呂波紅葉
  • venison もみじ - colloquialism
  • layered colors in garments, resembling autumn colors 紅葉襲

niwanokigaすっかりsukkari紅葉kouyouしましたshimashita The leaves of the trees in the garden have turned completely red.

2、3週間shuukanmoすればsureba木の葉konohaha紅葉kouyouするsuruでしょうdeshou The leaves will turn red in two or three weeks.

akinihayama全体zentaiga紅葉kouyouするsuru The entire mountain changes color in autumn.

すすめるsusumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward
  • to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
  • to raise; to elevate; to promote; to develop; to stimulate (e.g. one's appetite)

調べshirabewo進めるsusumeruうちuchini頭蓋骨zugaikotsuga何かnanika重いomoi一撃ichigekiwo受けてukete打ち砕かれているuchikudakareteirunoga明らかになったakirakaninatta Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.

たべあるきtabearuki Inflection

noun / ~する noun:

  • trying the food at various restaurants; eating tour
  • walking while eating; eating while walking
おいつめるoitsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after
におうもんnioumon

noun:

  • Deva gate; temple gate guarded by fierce Deva Kings; temple gate of the Nio
ぞくにいうzokuniiu Inflection

expression / godan ~う verb:

だくせdakuseだくせいdakuseiじょくせjokuse

noun:

  • this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind - Buddhism term
うんをてんにまかせるunwotennimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave to chance; to resign oneself to one's fate; to leave the rest to heaven - idiom
ひらくhiraku Inflection

godan ~く verb / transitive:

レンジャーRENJAAgamichiwo拓くhiraku The Rangers lead the way.

しょくぎょうがらshokugyougara

adverbial noun:

  • due to the nature of one's job; because of one's line of work

職業柄shokugyougarakareha数人no外国人gaikokujinto近づきchikazukiになっているninatteiru His job has brought him in contact with some foreigners.

ゆういにたつyuuinitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand
なれるnareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with - esp. 慣れる
  • to become skilled in; to become experienced at - esp. 慣れる
  • to become tame; to become domesticated - esp. 馴れる

ichidan verb / auxiliary verb:

  • to get used to doing - after the -masu stem of a verb

hanashiwoするsuruことkotode自分jibunwo曝け出す曝kedasuことkotowo恐れずosorezu英語eigode他人tanintoしゃべるshaberuあらゆるarayuru機会kikaiwoとらえtoraeなさいnasaiそうすればsousurebaじきにjikini形式張らないkeishikiharanai会話kaiwano場面bamende気楽kirakuniなれるnareruであろうdearou Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.

watashigaここkokono生活seikatsuni慣れるnarerunoni時間がかかりjikangakakariそうsouですdesu It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.

まどりmadori

noun:

  • plan of a house; arrangement of rooms; list of rooms in an apartment, excluding bathroom and toilet, encoded as a string of digits and letters (e.g. "2DK" for a two-room apartment with a kitchen/dining area)

間取りmadorimo狭いsemaishi周りmawarimoうるさいurusaiけどkedo住めばsumebatoなんだnandayoこのkono部屋heya It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.

ふるfuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down
  • to form (of frost)
  • to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in
  • to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive

シカゴSHIKAGOnoあたりataridehaamega降っていましたfutteimashita It was raining around Chicago.

amega降っているfutteiru It's raining.

のすnosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to stretch; to extend; to lengthen; to spread

godan ~す verb:

  • to gain influence; to become stronger; to increase (e.g. in scope)

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to go further

godan ~す verb / transitive:

  • to smooth out; to roll out
  • to spread out (something folded)
  • to iron
  • to knock out; to knock down
とうしょtousho Inflection

noun / ~する noun:

  • letter (e.g. of complaint); letter to the editor; letter from a reader
  • contribution (to a newspaper, magazine, etc.) 投稿
でがけdegakeでかけdekakeでがけdegakeirr.でがけdegakeでかけdekake

noun / adverb:

  • (being) about to start out; (being) about to leave - usu. 出掛けに, etc. お出掛け
  • having just left; (being) on the way
ガタがくるGATAgakuruがたがくるgatagakuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery) ガタガタ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary