Results, three of us

Partial results:

Showing results 20801-20825:

みっちゃくmitchaku Inflection

noun / ~する noun:

  • glued to; closely related to
  • giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary

そのsono問題mondaiha我々warewareno日常生活nichijouseikatsuni密着mitchakuしているshiteiru The problem closely relates to our everyday life.

ごぼごぼgobogobo

~と adverb:

  • gurgling; burbling; bubbling; sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth) - onomatopoeia
せりおとすseriotosu Inflection

godan ~す verb:

  • to knock down the price of
  • to make a successful bid (for an article); to buy at auction
きをてらうkiwoterau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention)
おこげokoge

noun:

  • burnt rice; scorched rice; crispy rice at bottom of cooking pan
  • woman who hangs out with gay men - usually written using kana alone
いじんかんijinkan

noun:

  • Western style residences built mostly for early foreign settlers during the end of the Shogunate and the Meiji era
けいえんじだいkeienjidai

noun:

  • Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE)
うなつきunatsukiうなつきunatsukiくびつきkubitsuki

noun:

  • children's haircut having hair in the rear that reaches the nape of the neck - archaism
せいわseiwa

noun:

  • season when the sky is clear and the air warm (spring)
  • first ten days of the fourth lunar month 卯月
かたのちからをぬくkatanochikarawonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to let the tension out of one's shoulders; to relax; to not take oneself too seriously
ないじょのこうnaijonokou

expression / noun:

  • fruits of one's wife's labour (in assisting her husband's career, e.g. by running the household)
おとすotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind
  • to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape
  • to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election)
  • to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances
  • to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with
  • to download; to copy from a computer to another medium - IT term
  • to make someone swoon (judo) - Martial Arts term
  • to finish a story (e.g. with the punch line)
  • to finish (a period, e.g. of fasting)

kurumano速度sokudowo落とすotosu装置souchiハンプHANPUya狭さくkyousakuについてnitsuite意見ikengaあったらattara書いてkaiteくださいkudasai If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.

しみshimiwoこすりkosuri落とすotosuことができなかったkotogadekinakatta I couldn't scrub the stain out.

日本語nihongonoソフトSOFUTOwo落とすotosuコツKOTSUいいiiサイトSAITOありませんarimasenka Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?

なくすnakusuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to lose (something); to mislay
  • to get rid of; to eliminate; to remove

タイポTAIPOみるmiruto答えるkotaerukiなくすnakusu When I see typos I lose interest in answering.

そのsonokunino財政zaiseino赤字akajiwoなくすnakusuにはnihaもっとmottoたくさんtakusanno外国gaikokuno援助enjowo注ぎ込まsosogikomaなければならなかったnakerebanaranakatta To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.

のぞむnozomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to desire
  • to wish for; to expect
  • to see; to command (a view of)

私のwatashino望むnozomunoha安らぎyasuragito静けさshizukesaだけdakeですdesu All I want is peace and quiet.

しょうするshousuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to take the name of; to call oneself
  • to pretend; to feign; to purport

watashiha建築kenchikuwo凍結touketsuしたshita音楽ongakuto称するshousuru I call architecture frozen music.

おもいよるomoiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to recall; to hit upon...; to occur to (one)
  • to feel the call of ...
しょうすshousu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:

  • to take the name of; to call oneself 称する
  • to pretend; to feign; to purport
けしさるkeshisaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to get rid of; to erase; to dispel; to eradicate; to wipe away
とりはからうtorihakarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to manage; to settle; to dispose of; to deal with; to arrange

kimigaパーティーPAATEIIde彼女kanojoni会うauようにyouni取り計らうtorihakarau I will see to it that you meet her at the party.

むだにするmudanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to render futile; to bring to naught; to waste; to not make good use of
がかるgakaru Inflection

suffix / godan ~る verb:

はってんhatten Inflection

noun / ~する noun:

  • development; growth; expansion; extension; flourishing
  • development (of a situation, story, etc.); advancement; progression; unfolding
  • playing around; having an active sex life - recently often associated with gay sex 発展場

彼らkarerahamachino発展hattenni大いにooini貢献koukenしてshiteくれるkureruだろうdarou They will contribute greatly to the growth of the town.

私達watashitachino関係kankeiga発展hattenするsuruことkotowo希望kibouしていますshiteimasu I hope to see our relationship expand.

たいりょくtairyoku

noun:

  • stamina; endurance; physical strength; resilience; resistance to disease
  • strength of an organization (e.g. profitability, productivity, economic clout, stability, growth potential)

われわれwarewareha体力tairyokuwo自慢jimanしたshita We took pride in our strength.

はもんhamon

noun:

  • ripple; ring on the water
  • repercussions
  • Japanese slit drum; instrument made of iron with slits on top; makes a rippling sound - Music term

ishigaikeni波紋hamonwo描いたegaita The stone started ripples in the pond.

みどころmidokoro

noun:

  • point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note
  • good prospects for the future; promise

umenohanaha今週konshuuga見所midokoroですdesu The plum blossoms are at their best this week.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for three of us:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary