Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 20801-20825:
- 目を回す【めをまわす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to faint; to swoon; to lose consciousness
- to be astounded; to astonished
- to have a busy time; to be hectic
- ペーパードライバー・ペーパードライバ・ペーパー・ドライバー・ペーパー・ドライバ
noun:
- person who has a driving licence but little or no experience actually driving (license) - From English "paper driver"
- ご機嫌【ごきげん】御機嫌 Inflection
noun:
- humour; humor; temper; mood; spirits - honorific language - polite language ➜ 機嫌
- safety; health; well-being; one's situation - honorific language - polite language
adjectival noun:
- in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
- キリキリ・きりきり
adverb:
- chafing; grinding (e.g. teeth) - onomatopoeia
- binding tightly; pulling tight (e.g. a bow) - onomatopoeia
- rotating quickly - onomatopoeia
- hurting sharply - onomatopoeia
- briskly; quickly; promptly; at once; right away - onomatopoeia
- 備えあれば憂いなし【そなえあればうれいなし】備えあればうれいなし・備えあれば患いなし・備えあれば患なし・備えあれば憂い無し・備えあれば患い無し
expression:
- if you are prepared you don't have to worry; 'tis good to have a shelter against every storm - proverb
- 電源車【でんげんしゃ】
noun:
- vehicle-mounted electricity generator (e.g. for filming, emergencies, etc.)
- power-generating railway car (e.g. for air-conditioning on a non-electric train)
- 張り出す☆【はりだす】張出す・貼り出す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to project; to overhang; to stick out; to jut out; to overlie [張り出す・張出す]
godan ~す verb / transitive:
- to put up (a notice); to post
- 遅らせる☆【おくらせる】後らせる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to delay; to postpone; to put off; to slow down; to hold up; to retard; to put back (a clock)
- 延べる【のべる】伸べる・展べる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen
- to postpone; to extend [延べる・伸べる]
- 追い立てる☆【おいたてる】追いたてる・追立てる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away
- to press a tenant to leave; to evict
- かにみそ《蟹味噌・蟹みそ》カニミソ
noun:
- brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area
- miso mixed with crab innards or scraps
- 後にも先にも【あとにもさきにも】
adverb / expression:
- before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme
- ようにする☆《様にする》 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- (following a verb) to be sure to; to do (something) so that ...; to make sure to; to try to
- 煮えたぎる【にえたぎる】煮え滾る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil
- 足が出る【あしがでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to exceed the budget; to overrun the budget - idiom
- to have a secret revealed - idiom
- 少しも気にならない【すこしもきにならない】 Inflection
expression / adjective:
- not be concerned at all; not mind at all; not care a bit ➜ 気になる
- 騒ぎ出す【さわぎだす】 Inflection
godan ~す verb:
- to start making a noise; to start making an uproar; to go beserk
- 切り替える☆【きりかえる】切替える・切り換える・切りかえる・切換える・切り変える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over
- 逃す☆【のがす】遁す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away
- to set free; to let go ➜ 逃がす
auxiliary verb:
- to fail to ... - after the -masu stem of a verb
- やらかす《遣らかす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to fail; to blunder; to make a mess; to perpetrate; to do ➜ しでかす
- to drink up; to eat up
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。 Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
- 責める☆【せめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse
- to urge; to press; to pester
- to torture; to torment; to persecute
- to break in (a horse)
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。 Far from blaming him, she gave him a reward.
- 凹き所に水溜まる【くぼきところにみずたまる】
expression:
- when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water [literal] - proverb - obscure term
- someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties - proverb - obscure term
- 散る☆【ちる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fall (e.g. blossoms, leaves)
- to scatter; to be dispersed
- to disappear; to dissolve; to break up
- to spread; to run; to blur
- to die a noble death
- たどり着く☆【たどりつく】辿り着く☆・辿りつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea)
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary