Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 20876-20900:
- イエローテールスターリーラビットフィッシュ・イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ
noun:
- brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish
- いわゆる☆《所謂》 Inflection
pre-noun adjectival:
- what is called; as it is called; the so-called; so to speak
- よくある《良くある》 Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to often be the case; to occur frequently; to be common; to be popular
- 骨を盗む【ほねをぬすむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to spare oneself; to spare oneself the trouble ➜ 骨を惜しむ
- to nullify someone's efforts - as 骨を盗むまい, 骨を盗まず, etc. - archaism
- 有利になる【ゆうりになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to give an advantage; to enjoy an advantage; to turn the tables (on)
- 抜き出る【ぬきでる】抜出る Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent ➜ 抜きん出る【ぬきんでる】
- to tower above (the surrounding landscape) ➜ 抜きん出る【ぬきんでる】
- 愛し愛される【あいしあいされる】 Inflection
ichidan verb:
- to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love
- 翻弄☆【ほんろう】飜弄 Inflection
noun / ~する noun:
- trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose
- tossing about (a ship)
- どく☆・のく☆《退く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to step aside; to move (i.e. out of the way); to make way
- to resign; to retire; to quit; to secede [のく]
- 抜きん出る【ぬきんでる】抽んでる・擢んでる Inflection
ichidan verb:
- to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent
- to tower above (the surrounding landscape)
- 詠歌【えいか・えいが】
noun:
- poem (esp. tanka); song; composition of a poem or song
- pilgrim's song; pilgrim's hymn - Buddhism term ➜ 御詠歌
- singing a poem or song in a loud voice
- 卓袱【しっぽく】志っぽくirr.
noun:
- Chinese-style low dining table ➜ 卓袱台
- Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table - abbreviation ➜ 卓袱料理
- soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. - often 志っぽく - Kansai dialect ➜ お亀【おかめ】
- 詰む☆【つむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to become fine (of fabric)
- to be checkmated - Shōgi term
- to be hard pressed; to be at a loss; to reach the limits
- 棟梁☆【とうりょう】
noun:
- central figure; pillar (e.g. of the nation); mainstay; chief support; leader
- chief; boss; leader; head
- master carpenter
- beams and ridge supports of a roof - orig. meaning
彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。 He has the capacity to be a future leader of the nation.
- 思惟【しい・しゆい】 Inflection
noun / ~する noun:
- thought; thinking; contemplation; consideration - esp. しい
- using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting - esp. しゆい - Buddhism term
- 油を絞る【あぶらをしぼる】油を搾る・油をしぼる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke
- to press oil
- 満を持す【まんをじす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe ➜ 満を持する
- 二十日正月【はつかしょうがつ】
noun:
- twentieth day of the first month (end of New Year celebrations, upon which remaining New Year's food is eaten, decorations are stowed away, etc.)
- ウォーターボール・ウォーター・ボール
noun:
- water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
- 胸が痛む【むねがいたむ】胸がいたむ Inflection
expression / godan ~む verb:
- to experience chest pain; to have a pain in one's chest
- to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished
- まさか☆《真逆》
interjection:
- by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)
noun / ~の noun:
- something unexpected; emergency ➜ まさかの時
noun:
- currently; for the time being; presently; for now - archaism
adverb / ~の noun:
- indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term ➜ 本当に
まさかもう彼が来たのではないでしょうね。 He hasn't come already, has he?
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。 I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary