Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 2101-2125:
- 姉【ねえ】
suffix noun:
- used after the name of someone who is an older sister figure - familiar language ➜ 兄【にい】
noun:
- used with various honorifics to mean (older) sister ➜ お姉さん
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
- 悪人正機【あくにんしょうき】
expression:
- The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven - four character idiom
- 泥棒を捕らえて縄を綯う【どろぼうをとらえてなわをなう】泥棒を捕らえて縄をなう
expression:
- starting something in the eleventh hour; have not thy cloak to make when it begins to rain; don't lock the stable door after the horse has been stolen; braiding the rope only after the thief is caught - proverb ➜ 泥縄【どろなわ】・泥縄式【どろなわしき】
- 祭文【さいぶん・さいもん】
noun:
- address to the gods; type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era
- 暗がりから牛を引き出す【くらがりからうしをひきだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to drive black hogs in the dark; to be unable to distinguish one thing from another; to come out from the darkness with a cow [literal] - idiom
- 提げる☆【さげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to take along; to hold in the hand
- to hang (e.g. from the shoulder or waist) ➜ 下げる【さげる】
- 行き詰まる☆【いきづまる・ゆきづまる】行き詰る・行詰まる・行詰る Inflection
godan ~る verb:
- to reach the limits; to come to the end of one's tether
- 邁進【まいしん】まい進 Inflection
noun / ~する noun:
- pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。 The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
- 着氷【ちゃくひょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- icing (on an aircraft, ship, etc.); ice accretion
- landing (a jump in ice skating) - Sports term
- 仕切る☆【しきる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to partition; to divide; to mark off; to itemize
- to direct; to take control; to manage; to take responsibility
- to settle accounts
- to toe the mark
- 絶対数【ぜったいすう】
noun:
- number (on its own, without considering its proportion to the whole); overall number
- 先駆け☆【さきがけ】先駈け・魁 Inflection
noun / ~する noun:
- pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald
- leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy)
- 任せる☆【まかせる】委せるold Inflection
ichidan verb / transitive:
- to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
- to passively leave to someone else's facilities ➜ 想像に任せる
- to leave to take its natural course ➜ 成り行きに任せる
- to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
- to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done ➜ 力任せ
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
- ハーフインターチェンジ・ハーフ・インターチェンジ
noun:
- half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions)
- 壺☆【つぼ・つほobs.・つふobs.】壷☆・壼irr.
noun:
- jar; pot; vase
- dice cup
- depression (i.e. the basin of a waterfall)
- target (when aiming an arrow) - archaism
- (figurative) bull's-eye - usually written using kana alone ➜ 思うつぼ
- key point (of a conversation, etc.) - usually written using kana alone
- acupuncture point; moxibustion point - usually written using kana alone
- nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) - often ツボ - usually written using kana alone
- 自宅待機【じたくたいき】
noun:
- standing by at home (e.g. to prevent the spread of illness)
- being on furlough; being temporarily laid off
- 工夫を凝らす【くふうをこらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exercise one's ingenuity; to come up with an ingenious plan
- 殻を閉ざす【からをとざす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to close up like an oyster; to retire into one's shell - obscure term
- 盛行【せいこう】 Inflection
noun:
- frequency; popularity; currency
~する noun:
- to perform well; to be successful in an activity
- 間違える☆【まちがえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation)
- to confuse; to mistake something for something else
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 You don't need to be afraid of making mistakes.
- 繰り入れる☆【くりいれる】繰入れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to transfer (esp. money in); to add (esp. money to an account)
- to reel in (e.g. net, fishing line)
- はまる☆《嵌まる・填まる・嵌るirr.・填るirr.》ハマる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fit; to get into; to go into
- to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions)
- to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught
- to be deceived; to be taken in; to fall into a trap
- to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary