Results, derived from a large 'udo' plant being of no use

Partial results:

Showing results 2101-2125:

かとおもえばkatoomoeba

expression:

てんいちじんten'ichijinなかがみnakagamiなかがみnakagami

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky 陰陽道己酉癸巳
わきあけwakiake

noun:

  • robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom 闕腋の袍
  • small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) 八つ口
きがぬけるkiganukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel exhausted (after having been stressed); to feel spent; to feel relieved (from stress)
  • to become stale (i.e. of a carbonated beverage); to go flat; to lose flavor; to lose flavour
あんなanna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of こんなそんなどんな
あがぁなagaana Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of - Hiroshima dialect あんな
ya

particle:

  • such things as ...; and ... and - used for non-exhaustive lists related to a specific time and place
  • the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as - after the dictionary form of a verb や否や

unclassified:

  • be; is - plain copula - Kansai dialect

interjection:

  • o; oh - punctuational exclamation in haiku, renga, etc.
  • huh; what - interjection expressing surprise
  • hi - male language
  • yes; what? - archaism

particle:

  • yes?; no?; is it?; isn't it? - indicates a question - archaism
しごとひとすじshigotohitosuji

noun:

  • living only for one's work; a life with no other interest than one's work - four character idiom
使つかいりょうtsukairyou

noun:

  • use
のこりがnokoriga

noun:

  • lingering scent (of, from)

これkorede朝ご飯asagohanno残り香nokorigaなどnadowo一掃issouしてshite空気kuukiwoきれいkireiniできるdekiru With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.

せわりsewari

noun:

  • slicing a fish down its back
  • slit in the back of a garment
  • split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying)
ぬしnushi

noun:

  • head (of a household, etc.); leader; master
  • owner; proprietor; proprietress
  • subject (of a rumour, etc.); doer (of a deed)
  • guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers); long-time resident (or employee, etc.)
  • husband

pronoun:

のろいnoroihaのろいnoroiomoni返るkaeru Curses, like chickens, come home to roost.

男性danseiga一家ikkanoomoto言うiuことkotohaアメリカAMERIKA社会shakaini当てはまるatehamaru It is true of American society that the male is the head of the household.

男性danseiga一家ikkanoomoであるdearutoいうiuことkotohaアメリカAMERIKA社会shakaini当てはまるatehamaru It is true of American society that the male is the head of the household.

はるばるharubaru

adverb:

  • from afar; over a great distance; all the way

karehaはるばるharubaruumino向こうmukouからkaraやって来たyattekita He came all the way from abroad.

かいくんkaikun Inflection

noun / ~する noun:

  • instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.)
らいじゅうraijuu

noun:

  • (in Chinese mythology) beast which descends from the sky with a thunderbolt
みぎはらいmigiharai

noun:

  • in calligraphy, a triangular stroke going from upper left to lower right
エジソンこうかEJISONkouka

noun:

  • Edison effect (thermionic emission from a heated metal or semiconductor)
ばふんしbafunshi

noun:

  • rough cardboard made from straw
  • low-grade paper (used as a lining) - archaism
おうえんしゃouensha

noun:

  • supporter; cheerer (e.g. from the sidelines at a sporting event); rooter
おいものいoimonoiおものいomonoiおんものいonmonoiおいものいoimonoiおものいomonoi Inflection

noun / ~する noun:

  • shooting a fleeing target (usu. animal) from horseback
いわしかすiwashikasu

noun:

  • fish cake (made from sardines, used as a fertilizer); sardine meal
あさのはasanoha

expression / noun:

  • family crest shaped as a hemp leaf
  • motif made from entwined hexagons
チャンカンCHANKAN

noun:

てんまtenma

noun:

  • demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good - Buddhism term 四魔
どうしdoushi

noun:

  • like-mindedness; (being of the) same mind; shared sentiment
  • comrade; fellow; kindred soul 同士【どうし】

彼らkareraha同志doushiであるdearu They are in the same camp.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary