Results, it is always darkest before the dawn
Partial results:
Showing results 2101-2125:
- 人のふり見てわがふり直せ【ひとのふりみてわがふりなおせ】人の振り見て我が振り直せ・人のふり見て我がふり直せ
expression:
- one man's fault is another's lesson - proverb
- 立ち消える【たちぎえる】立消える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash) ➜ 立ち消え
- to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing ➜ 立ち消え【たちぎえ】
- 気軽に【きがるに】
adverb:
- freely; readily; cheerfully; without any sense of hesitation; without reserve; without treating it as a big deal; casually
- 一つ★【ひとつ】1つ・一irr.
numeric:
- one
noun:
- for one thing - often used in itemized lists
- only - after a noun
- (not) even - with a verb in negative form
adverbial noun:
- just (e.g. "just try it")
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 For one thing, I am poor; for another, I am busy.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
- シャドーイング・シャドウイング・シャドゥイング Inflection
noun / ~する noun:
- (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it
- projective shadowing; shadow mapping - IT term
- 仕掛かる【しかかる】仕掛る・仕懸かる・仕懸る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to start something
- to have started something, but not yet finished it
- 長所は短所【ちょうしょはたんしょ】
expression:
- if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness - proverb
- あれら《彼等・彼ら》
noun / ~の noun:
- those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly) ➜ 彼【あれ】
- they (of people) - used to refer to one's equals or inferiors - archaism
- 代表取締役【だいひょうとりしまりやく】
noun:
- representative director; managing director; president; someone chosen by the board of directors from among the directors to actually represent the company in its dealings with the outside world
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。 The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
- 無間奈落【むげんならく・むけんならく】
noun:
- the Avici hell, the eighth and most painful of the eight hells in Buddhism - four character idiom
- 下腿骨【かたいこつ】
noun:
- lower leg bone (esp. the tibia and the fibula, but sometimes also including the patella)
- ないといけない☆《ないと行けない・無いといけない・無いと行けない》 Inflection
expression / adjective:
- have to (verb); must (verb) - after negative base of verb ➜ 無くてはいけない【なくてはいけない】
- is indispensable; absolutely necessary - esp. 無いといけない ➜ 無くてはいけない【なくてはいけない】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it is always darkest before the dawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary