Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 2101-2125:

めをさらすmewosarasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fix one's eyes on; to stare intently at; to study carefully (with the eyes)
とめばさみtomebasami

noun:

  • final cut severing a wrestler's top-knot in his retirement ceremony - Sumo term
おかきokakiold

noun:

  • mochi cut thin, dried, and baked or fried 欠き餅
u

nidan verb (archaic) / transitive:

  • to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain 得る【うる】
  • to be possible - as 〜することを得, etc.
しゅうはをおくるshuuhawookuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cast amorous glances at a man (of a woman); to make eyes at; to give (someone) the eye; to make advances
おかすokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to invade; to raid; to violate (airspace, etc.); to intrude; to trespass
  • to infringe; to encroach
  • to harm; to afflict; to affect 冒す【おかす】

sanha金属kinzokuwo侵すokasu Acids act on metals.

あてがうategau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to allot; to allocate
  • to supply with; to furnish
  • to fit to; to fasten to; to apply to
ワンぎりWANgiriワンギリWANGIRI

noun:

  • one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
おんにきせるonnikiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に掛ける
おんにかけるonnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に着せる
ねばりぬくnebarinuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick it out; to see it to the end
へたりこむhetarikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to sit down hard; to sink down to the floor
かんにしてようをえるkannishiteyouwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be brief and to the point; to be succinct
ちょうじりをあわせるchoujiriwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to balance the accounts
  • to make consistent; to make coherent
そこなうsokonauirr. Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to harm; to hurt; to injure; to damage; to spoil; to mar

auxiliary verb / godan ~う verb:

  • to fail to ...; to miss one's opportunity to ...

夜更かしyorufukashiしているshiteiruto健康kenkouwo損なうsokonauyo You must not stay up late, or you will hurt your health.

きょうのみずkyounomizu

noun:

  • water from the capital (Kyoto), rumored to have a whitening effect - archaism
  • type of washing lotion from the end of the Edo period - archaism 化粧水
ひきのばすhikinobasuirr.irr.irr.irr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stretch larger
  • to enlarge (photos)
  • to delay (e.g. the end of a meeting)
ゆうちかっせんyuuchikassen

noun:

  • rivalry over winning the right to host an event; competition to lure (attract, invite) (institutions, manufacturing facilities, foreign tourists, etc.) to a locality - four character idiom
つまりtsumari

adverb:

  • that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means
  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically

noun:

  • clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage
  • shrinkage
  • end; conclusion とどのつまり
  • dead end; corner - archaism
  • distress; being at the end of one's rope - archaism

chou高圧水kouatsusuino噴射funshaによりniyoriほとんどhotondono詰まりtsumariga排除haijoされるsareru By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

光源kougenつまりtsumarikouno向きmukidanaそれsoreto陰影in'eiとかtokaにもnimo気をつけてkiwotsuketeできるdekiruだけdake正確にseikakuni手元temotoniあるaruクロッキー帳KUROKKIIchouni書き取ってkakitotteいくikuだけdake Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.

ええとeetoそのsono合コンgoukonというtoiunohaつまりtsumari・・・」「普通のfutsuunoコンパKONPAdayo "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."

のむnomuoldirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine) - 呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine
  • to smoke (tobacco) - also written 喫む 喫む
  • to engulf; to overwhelm
  • to keep down; to suppress
  • to accept (e.g. demand, condition)
  • to make light of; to conceal

くれるkureruno?」「いやあiyaaホテルHOTERUde呑むnomuんですndesuyo」「だろうdaroune "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."

あなたanatahaそのsonokusuriwo飲むnomuことkotowo断るkotowaruべきbekiであるdearu You must refuse to drink this drug.

sakewo飲むnomuto打解けuchitokete来るkuru As we drink, we open up to each other.

うきあしukiashi

noun:

  • standing on the balls of the feet; unsteady step
  • being unsettled; being restless; being ready to flee
  • high volatility (in the market); severe fluctuation - Finance term
うえるueru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to plant; to grow; to raise
  • to insert; to transplant; to implant; to set (type)
  • to inoculate (e.g. an infectious agent)
  • to instill (idea, value, etc.); to instil; to inculcate

hahahaniwanihanawo植えるueruのにnoni忙しいisogashii My mother is busy planting flowers in the garden.

彼女kanojohaharuni植えるueruたくさんtakusannotanewo備えているsonaeteiru She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.

つきtsuki

noun:

  • thrust; stab; lunge; pass (in fencing)
  • tsuki; thrust to the throat (in kendo) - Martial Arts term
  • tsuki; thrust to the chest - Sumo term

taiイタリアITARIAno決勝kesshousende、ジダン,JIDANhaマテラッツィMATERATTSUIniatama突きtsukiwo食らわせkurawasetaためtameレッドカードREDDOKAADOwo受けuketa During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.

とうふのかどにあたまをぶつけてしねtoufunokadoniatamawobutsuketeshine

expression:

  • take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die [literal]
きんのうじょういkinnoujoui

noun:

  • loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary