Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 21051-21075:
- 中国★【ちゅうごく・ちゅうこく】
noun:
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
- 蓄える☆【たくわえる】貯える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to store; to save up; to stock up on; to lay in stock; to set aside
- to accumulate (e.g. knowledge); to build up (e.g. experience); to develop (e.g. one's skills)
- to grow (a beard, moustache, etc.); to wear
- ひらめ《平目・鮃・比目魚》ヒラメ
noun:
- flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae)
- bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus)
- 使い回す【つかいまわす】使いまわす Inflection
godan ~す verb:
- to use one thing for several purposes; to use the same thing on multiple occasions
- to work someone hard; to order around; to boss
- くたばる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to kick the bucket; to drop dead; to die; to croak - colloquialism
- to be pooped; to be exhausted; to be knackered
- くらい☆・ぐらい☆
suffix / particle:
- approximately; about; around; or so - also written as 位
- to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least
- as ... as ...; like
- 頭文字☆【かしらもじ】
noun:
- first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence)
- initials (of one's name)
頭文字のNTTは何を表していますか。 What do the initials NTT stand for?
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
- 時々刻々☆【じじこっこく・じじこくこく】時時刻刻
adverb:
- hourly; from one minute to the next; from hour to hour; moment by moment; with each passing moment - four character idiom
- 差し支えなければ【さしつかえなければ】差しつかえなければ
expression:
- if it's alright; if you don't mind my asking; if it's all the same to you ➜ 差し支え【さしつかえ】
- 出産祝い【しゅっさんいわい】
noun:
- celebration of a birth (usu. approx. one month after birth)
- gift at the birth of a child; baby gift
- 一刻一刻【いっこくいっこく】
noun / adverb:
- hourly; from hour to hour; moment by moment; momently; from one minute to the next; with each passing moment - four character idiom
- 痛痒を感じない【つうようをかんじない】 Inflection
expression / adjective:
- to neither itch nor feel pain; to not be affected by something; to not feel the effects of something
- 天高く馬肥ゆる秋【てんたかくうまこゆるあき】
expression:
- autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout [literal]; autumn comes with harvest time and clear weather - proverb
- 取り乱す【とりみだす】取乱す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool
godan ~す verb / transitive:
- to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about
- 本格派【ほんかくは】
noun:
- classical school or style (e.g. of music, baseball pitching, etc.); orthodox school; authentic style
- purist; follower of the orthodox school
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。 His cooking is of the classic French style that he studied in France.
- 風雲急を告げる【ふううんきゅうをつげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have grown tense (of a situation); to have become critical (and to be on the verge of a major upheaval)
- 指定暴力団【していぼうりょくだん】
noun:
- designated organized crime group; designated criminal organisation; designated boryokudan; designated yakuza group; group officially listed as criminal by the National Police Agency ➜ 暴力団
- 乗り切る☆【のりきる】乗りきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across
- to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive
godan ~る verb / intransitive verb:
- to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
- わけではない☆《訳ではない・訳では無い・わけでは無い》
expression:
- it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that... ➜ 訳【わけ】
- かまち《框》
noun:
- door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity
- かかずりあう《拘り合う》 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter) - colloquialism ➜ 係う【かかずらう】
- to be a stickler about; to be finicky about (some triviality)
- to take part (in some work); to hang about; to bother (someone)
- トーク☆
noun:
- talk (esp. by a talk-show host, or by a stage musician to the audience between songs); banter; chat
- talk show - abbreviation ➜ トークショー
- toque
- 用を足す【ようをたす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to take care of some business; to go on an errand
- to relieve oneself; to do one's business; to go to the toilet
- おる☆《居る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be (animate); to be; to exist - humble language
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to be ..ing - after the -te form of a verb; indicates continuing action or state
- to (have the audacity to) do - after -masu base of verb; indicates contempt or disdain for another's actions ➜ やがる
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary