Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 21076-21100:

かいをふくkaiwofuku Inflection

expression / godan ~く verb:

きつねkitsuneけつねketsuneきつkitsuobs.キツネKITSUNE

noun:

猟犬ryoukenたちtachihaキツネKITSUNEno匂いnioinoatowoたどったtadotta The hunting dogs followed the scent of the fox.

最大限saidaigenni首相shushoutoいうiu権力kenryokuwo利用riyoushi自己jikono保身hoshinno為にtameni利用riyouするsuruキツネKITSUNEnoようにyouniずる賢いzurukashikoi首相shushouni見えてmieteくるkuru He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.

やってくるyattekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to come along; to come around; to turn up
  • to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

来月raigetsuやってくるyattekuru彼のkareno最近のsaikinno映画eigani注目chuumokushiなさいnasai Watch out for his latest movie which comes out next month.

カンランハギKANRANHAGIブラックスポットサージャンフィッシュBURAKKUSUPOTTOSAAJANFYISSHUブラックスポットサージョンフィッシュBURAKKUSUPOTTOSAAJONFYISSHU

noun:

  • black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon
がなganaがなあganaa

particle:

  • particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) - at sentence-end もがな
  • emphatic particle - at sentence-end - colloquialism
  • particle adding uncertainty - often associated with an interrogative
かかずらうkakazurau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter)
  • to be a stickler about; to be finicky about (some triviality)
  • to take part (in some work); to hang about; to bother (someone)
むえんmuen Inflection

~の noun / adjectival noun / noun:

  • unrelated; irrelevant; indifferent Antonym: 有縁

~の noun / noun:

  • without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives
  • unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha - Buddhism term Antonym: 有縁

現代のgendaino日本nipponde錬金術renkinjutsuといえばtoieba比喩的にhiyutekiniしかshika使われないtsukawarenaiモラルMORARUya羞恥心shuuchishinto無縁muenno政治屋seijiyaya宗教家shuukyoukaga不正なfuseina手段shudandeカネもうけKANEmoukewoするsuruときtokini In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.

どうどうdoudouドードーDOODOO

~と adverb / adverb:

  • with a roaring sound (of water or wind); sound of feet stamping on the ground - onomatopoeia

interjection:

  • whoa! (command used to stop or quieten down a horse, etc.) どう
ももくりさんねんかきはちねんmomokurisannenkakihachinen

expression:

  • it often takes time to bear the fruit of one's actions; planted peach and chestnut seeds take three years (to bear fruit), persimmons take eight [literal] - proverb
びゃくしbyakushioldビャクシBYAKUSHI

noun:

  • bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant 鎧草
  • Heracleum nipponicum (species of hogweed) 花独活
退しりぞくshirizokuしぞくshizokuobs. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to step back; to move back; to retreat
  • to withdraw (from the presence of a superior); to leave; to exit
  • to resign; to retire; to quit
  • to concede

おいoiいい加減iikagenパンツPANTSUネタNETAhaやめとけyametokeyona読者dokushaga退くshirizokuドンビキDONBIKI Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!

おじojiha去年kyonen教職kyoushokuwo退いたshirizoitagaそれでもsoredemo何とかnantoka大学daigakudeno地位chiiniしがみつこうshigamitsukouとしたtoshita My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.

ぎいんgiin

noun:

  • member of an assembly; member of the Diet; member of parliament; member of Congress

そのsono議員giinha政治資金seijishikinni関する関suru法案houanwo提出teishutsuしたshitaga通らなかったtooranakatta The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.

そうなるとsounaruto

expression:

  • if that is the case; if it becomes so; when it becomes so
かくかくさんぼうしじょうやくkakukakusanboushijouyaku

noun:

  • Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; Nuclear Non-Proliferation Treaty
はなもちhanamochi

noun:

  • maintaining the quality of a flower; lasting quality of a cut flower
ほっけしゅうhokkeshuu

noun:

  • Nichiren sect of Buddhism (sometimes specifically referring to the Hokke school of Nichiren)
  • Tendai sect of Buddhism
えんはいなものenhainamono

expression:

いうところのiutokorono

expression:

  • what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak
あやかるayakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to share (someone's) good luck; to follow (someone's) example; to enjoy the same benefits (of someone or something)
  • to be named after
たたきつけるtatakitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to strike; to throw; to slap something onto; to dash (e.g. to the floor)
  • to thrust at someone (e.g. a letter)
それまでsoremadeirr.

expression:

  • until then; till then; up to that time
  • to that extent
  • the end of it; all there is to it
だいdai

prefix:

  • the large part of
  • big; large; great

suffix:

  • approximate size; no larger than
  • -university - abbreviation 大学

noun:

  • large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting)

このkono決定ketteihaあなたanatano提案teianni負うouところtokorodaiであったdeatta Your suggestion weighed heavily in this decision.

dai至急shikyuuお願いonegaiなるべくnarubeku早くhayakuお願いしますonegaishimasu I need it ASAP.

瞬くmabatakuうちuchiniテニスボールTENISUBOORUdaino団子dangoga消え去ったkiesatta In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

daikashouka Large or small?

わざわいてんじてふくとなすwazawaitenjitefukutonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage - idiom
わざわいをてんじてふくとなすwazawaiwotenjitefukutonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

うごかすugokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to move; to shift; to stir; to budge; to change position
  • to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence
  • to change; to alter; to deny
  • to operate; to set in motion; to get going
  • to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy
  • to manage (e.g. funds)

下手にhetanitewo動かすugokasuto気付かれてkizukareteしまうshimautoいうiu強迫観念kyouhakukannengaorewo襲うosou I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.

hitowo動かすugokasu秘訣hiketsuha話しhanashi上手jouzuであるdearuことkotoよりyori聞き上手kikijouzuであるdearuことkotoniあるaru The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.

信仰shinkouhayamawomo動かすugokasu Faith can move mountains.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary