Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system
Partial results:
Showing results 21176-21200:
- ビフォーアフター・ビフォー・アフター
expression / noun:
- before and after (e.g. photos) - From English "before after"
- かける☆《掛ける・懸ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) ➜ 壁にかける
- to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
- to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) ➜ 眼鏡を掛ける
- to make (a call) ➜ 電話を掛ける
- to spend (time, money); to expend; to use ➜ 時間を掛ける
- to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody ➜ 塩をかける
- to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
- to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose ➜ 迷惑を掛ける
- to multiply (arithmetic operation)
- to secure (e.g. lock) ➜ 鍵を掛ける
- to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) ➜ 腰を掛ける
- to bind - also 繋ける
- to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble ➜ 賭ける【かける】
- to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
- to hold (a play, festival, etc.)
- to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
- to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) ➜ 裁判に掛ける
- to increase further
- to catch (in a trap, etc.)
- to set atop
- to erect (a makeshift building)
- to apply (insurance) ➜ 保険を掛ける
- to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words ➜ 掛詞
suffix / ichidan verb:
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 I wear cool clothes and cool sunglasses.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。 It's best to make international calls person to person.
スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 I hesitate to pay so much for a suit.
- 塞ぐ☆【ふさぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
- to stand in the way; to obstruct
- to occupy; to fill up; to take up
- to perform one's role; to do one's duty
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to feel depressed; to be in low spirits; to mope ➜ 鬱ぐ【ふさぐ】
- 通じる☆【つうじる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
- to flow (liquid, current); to pass; to get through to
- to be understood; to be comprehended
- to be honored; to be good
- to be well versed in; to be well-informed
- to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
- to form a liaison; to be intimate
- to spread widely; to disseminate
彼にはロシア語が通じる。 He is learned in Russian.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 Fallen rocks cut off the only access to the village.
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。 She started talking as soon as she got through.
- 阿呆の足下使い【あほうのあしもとづかい】
expression:
- fools use people to pick up things lying at their own feet; stupidity of using people for small things - idiom
- ガテン
noun:
- job seeker magazine for manual labourers published by Recruit Inc. (1991-2009) - from 合点
- physical work
- physical workers; blue-collar workers
- サンキュー事故【サンキューじこ】
noun:
- traffic accident caused by a driver thanking another driver for letting him go first at a junction
- CAPTCHA【キャプチャ】
noun:
- CAPTCHA; captcha; challenge-response test for distinguishing humans from machines (usu. requiring typing characters from a distorted image) - from "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart" - IT term
- チェアテーブル・チェアーテーブル・チェア・テーブル・チェアー・テーブル
noun:
- chair with an attached tray for eating, writing, etc. - From English "chair table"
- 手裏剣【しゅりけん】
noun:
- shuriken; small throwing blade; small edged weapon often used for throwing; throwing star
- 評判になる【ひょうばんになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be talked about; to get a name for oneself; to get publicity
- 敬う☆【うやまう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem
- 抱き合わせ増資【だきあわせぞうし】
noun:
- bonus stock issue; rights stock issue; selling new stock for less than face value
- 手に乗る【てにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be fooled by something; to be taken in; to fall for a trick
- 疱瘡神【ほうそうがみ・ほうそうしん】
noun:
- smallpox demon; smallpox devil; deity to whom one prays for immunity to smallpox
- 花かご【はなかご】花籠【はなかご・けこ・はなこobs.】華筥【けこ】
noun:
- flower basket [はなかご・はなこ]
- flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals [はなかご・けこ] - usu. けこ - Buddhism term
- 天台神道【てんだいしんとう】
noun:
- Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai) - obscure term ➜ 日吉神道
- お座敷がかかる【おざしきがかかる】御座敷がかかる・お座敷が掛かる・御座敷が掛かる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be invited (often to perform for an audience); to be called
- 手が出る【てがでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to jab; to swing at a bad ball (baseball) - idiom
- to reach for (a snack, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary