Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 21176-21200:

アンドゥイエットANDOUIETTOアンデュイエットANDEYUIETTO

noun:

  • andouillette; French sausage filled with pork and tripe - From French
スーカンツSUUKANTSU

noun:

  • winning hand consisting of four kongs and a pair - Mahjong term
ビフォーアフターBIFUOOAFUTAAビフォー・アフターBIFUOO/AFUTAA

expression / noun:

  • before and after (e.g. photos) - From English "before after"
ホンロウトウHONROUTOU

noun:

  • winning hand consisting only of terminal and honor tiles - Mahjong term
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) 壁にかける
  • to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
  • to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) 眼鏡を掛ける
  • to make (a call) 電話を掛ける
  • to spend (time, money); to expend; to use 時間を掛ける
  • to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody 塩をかける
  • to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
  • to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose 迷惑を掛ける
  • to multiply (arithmetic operation)
  • to secure (e.g. lock) 鍵を掛ける
  • to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) 腰を掛ける
  • to bind - also 繋ける
  • to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble 賭ける【かける】
  • to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  • to hold (a play, festival, etc.)
  • to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  • to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) 裁判に掛ける
  • to increase further
  • to catch (in a trap, etc.)
  • to set atop
  • to erect (a makeshift building)
  • to apply (insurance) 保険を掛ける
  • to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words 掛詞

suffix / ichidan verb:

  • to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... - after -masu stem of verb 話し掛ける
  • to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) - after -masu stem of verb; indicates (verb) is being directed to someone 話し掛ける

かっこいいkakkoiifukuwo着てkiteかっこいいkakkoiiサングラスSANGURASUwoかけるkakeru I wear cool clothes and cool sunglasses.

指名通話shimeitsuuwade国際電話kokusaidenwawoかけるkakerutoいいiiyo It's best to make international calls person to person.

スーツSUUTSUniそんなにsonnaniお金okanewoかけるkakeruにはnihaためらいtameraigaあるaru I hesitate to pay so much for a suit.

これkoreha掛けるkakeruのにnoniたいそうtaisou頑丈なganjounaいすisuda This is a very sturdy chair to sit in.

ふさぐfusagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
  • to stand in the way; to obstruct
  • to occupy; to fill up; to take up
  • to perform one's role; to do one's duty

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

fuyuになるとninarutokigaふさぐfusagu I suffer from depression during the winter.

つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

使あほうのあしもとづかいahounoashimotozukai

expression:

  • fools use people to pick up things lying at their own feet; stupidity of using people for small things - idiom
ガテンGATEN

noun:

  • job seeker magazine for manual labourers published by Recruit Inc. (1991-2009) - from 合点
  • physical work
  • physical workers; blue-collar workers
サンキューじこSANKYUUjiko

noun:

  • traffic accident caused by a driver thanking another driver for letting him go first at a junction
キャプチャKYAPUCHA

noun:

  • CAPTCHA; captcha; challenge-response test for distinguishing humans from machines (usu. requiring typing characters from a distorted image) - from "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart" - IT term
チェアテーブルCHEATEEBURUチェアーテーブルCHEAATEEBURUチェア・テーブルCHEA/TEEBURUチェアー・テーブルCHEAA/TEEBURU

noun:

  • chair with an attached tray for eating, writing, etc. - From English "chair table"
しゅりけんshuriken

noun:

  • shuriken; small throwing blade; small edged weapon often used for throwing; throwing star
むいているmuiteiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be cut out for (e.g. a job); to be suited (to)

彼女kanojoha向こうmukouwo向いているmuiteiru She's looking the other way.

ねいしneishi

noun:

  • base-stone; plinth stone; stone that serves as a pedestal for a pillar
ひょうばんになるhyoubanninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be talked about; to get a name for oneself; to get publicity
せきとりsekitori

noun:

  • taking (extra) seats; holding a seat (for a friend, etc.)
  • reserving a seat
うやまうuyamau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem

私たちwatashitachiha祖先sosenwoうやまうuyamauべきbekida We should respect our ancestors.

だきあわせぞうしdakiawasezoushi

noun:

  • bonus stock issue; rights stock issue; selling new stock for less than face value
てにのるteninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be fooled by something; to be taken in; to fall for a trick
ほうそうがみhousougamiほうそうしんhousoushin

noun:

  • smallpox demon; smallpox devil; deity to whom one prays for immunity to smallpox
はなかごhanakagoはなかごhanakagoけこkekoはなこhanakoobs.けこkeko

noun:

  • flower basket はなかご・はなこ
  • flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals はなかご・けこ - usu. けこ - Buddhism term
てんだいしんとうtendaishintou

noun:

  • Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai) - obscure term 日吉神道
おざしきがかかるozashikigakakaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be invited (often to perform for an audience); to be called
てがでるtegaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to jab; to swing at a bad ball (baseball) - idiom
  • to reach for (a snack, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary