Results, feeling out of it

Partial results:

Showing results 2126-2150:

はれおんなhareonna

noun:

  • woman who causes the weather to become sunny when she goes out 雨女
きぶねてんびんしぼりkibunetenbinshibori

noun:

  • (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole - obsolete term
ていねんきのうteinenkinou

noun:

  • post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits
ごろねgorone Inflection

noun / ~する noun:

もうしわけないmoushiwakenai Inflection

expression / adjective:

  • I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty
  • thank you very much (for help, etc.)
しんぱいごむようshinpaigomuyou

expression:

  • Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control
れいのreino Inflection

pre-noun adjectival:

  • the usual; as it always is
  • said; that (previously-mentioned person or object); aforementioned; you-know-(who, what, etc.)

adverb:

  • in the usual way - archaism
いちおうichiou

adverb / ~の noun:

  • more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes

adverb:

  • tentatively; for the time being
  • just in case
  • once

ええee先方senpouからkara一応ichiou返事henjihaありましたarimashita Yeah, there was some sort of reply from them.

一応ichiou聞きkikiますmasugaなにnaniwoするsuruつもりtsumoriですdesuka I'll ask just in case. What are you trying to do?

ひゃくにんひゃくようhyakuninhyakuyou

expression:

  • so many men, so many ways; to each one's own; it takes all sorts to make a world - four character idiom
ざるをえないzaruwoenai

expression / auxiliary adjective:

  • cannot help (doing); have no choice but to; am compelled to; am obliged to; it is incumbent upon (me) to - after the -nai stem of a verb
ざるをえぬzaruwoenu

expression:

しゅだんをえらばないshudanwoerabanai

expression:

  • to do whatever it takes; to use every trick in the book; to use any means; to stop at nothing
されどsaredo

conjunction:

  • be that as it may; even so; though that be so
とともにtotomoni

expression:

  • together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
ようyouよーyo-

auxiliary verb:

  • (I) will; (I) shall - on non-五段 stem, e.g. 食べる→食べよう; indicates intention
  • let's - on non-五段 stem; indicates suggestion or invitation
  • (I) wonder (if); might it be (that); maybe; perhaps; perchance - on non-五段 stem; indicates speculation

interjection:

  • hey; yo; hi - familiar language

particle:

  • come on; hey - empathetic version of よ
くずれるkuzureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to collapse; to crumble
  • to get out of shape; to lose one's shape; to become disorganized; to become untidy
  • to break down; to be thrown into disarray
  • to crash (stock market); to slump; to decline
  • to break money into small change
  • to turn bad (e.g. weather); to change for the worse; to deteriorate

来週raishuu天気tenkigaくずれるkuzureruことkotohaないnaiでしょうdeshou I do not believe the weather will change for the worse next week.

彼女kanojohayukani崩れるkuzureruようにしてyounishite倒れたtaoreta She fell in a heap to the floor.

kareha彼女のkanojono足元ashimotoni崩れるkuzureruようにyouni倒れたtaoreta He collapsed at her feet.

すめばみやこsumebamiyako

expression:

  • you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home - proverb
あおもじけいaomojikei

noun:

  • blue letter style; comparatively mature fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in blue) 赤文字系
はらうharau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to pay (e.g. money, bill)
  • to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
  • to drive away (e.g. one's competitors)
  • to sell off (something unneeded); to dispose of
  • to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
  • to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
  • to move out (of one's own place); to vacate
  • to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
  • to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
  • to reset (an abacus)

両親ryoushinga喜んでyorokonde経済的にkeizaitekini援助enjoしてshiteくれるkurerunoniなぜnazekimiha自分でjibunde学費gakuhiwo払うharauことkotoni固執koshitsuするsurunoka Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?

彼女kanojoha毎日mainichi家具kagunoほこりhokoriwo払うharau She dusts the furniture every day.

彼女kanojohaそのsonoowo払うharau必要hitsuyouhaなかったnakattaのにnoni She need not have paid the money.

だつらくdatsuraku Inflection

noun / ~する noun:

  • loss; dropping out; falling by the wayside
  • omission; lacuna; gap; hiatus
  • desertion; defection
  • apostasy

kareha半分hanbun行ったokonattatokorodeレースREESUからkara脱落datsurakuしてshiteしまったshimatta He dropped out half way into the race.

しょうりょうshouryou Inflection

noun / ~する noun:

  • ranging over or scouting out a territory; searching far and wide (for); reading extensively
くろたばいばいkurotabaibai

noun:

  • dealing in rice speculating on the year's harvest before seedlings are set out - four character idiom
ひっかけhikkake

noun:

  • hook; gab
  • snare; trap; trick (question)
  • arm-grabbing force out - Sumo term
カップサラダKAPPUSARADAカップ・サラダKAPPU/SARADA

noun:

  • salad served in a glass, cup, hollowed-out tomato, etc. - From English "cup salad"
ジャンまけJANmakeじゃんまけjanmake

noun:

  • playing rock-paper-scissors to decide who will carry out a task じゃんけん

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for feeling out of it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary