Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 2126-2150:

だいちdaichi

noun:

  • ground; earth; the solid earth; the (vast) land

大地daichiga揺れるyurerunoga感じられたkanjirareta The earth was felt to tremble.

もんぜんmonzen

noun:

  • before the gate; in front of the gate

門前monzenno小僧kozou習わぬnarawanukeiwo読むyomu A saint's maid quotes Latin.

にさいしてnisaishite

expression:

そういんsouin

noun:

  • the entire strength; all hands; all the members

総員souin脱出dasshutsuせよseyo All hands, abandon ship!

じだいかんかくjidaikankaku

noun:

  • sensitivity to the times; sense of the times - four character idiom
びんたbintaぴんたpinta Inflection

noun / ~する noun:

  • slap in the face; slap on the cheek
ランニングホームランRANNINGUHOOMURAN

noun:

  • inside-the-park home run; inside-the-parker - Baseball term - From English "running home run"
使しとぎょうでんshitogyouden

noun:

  • Acts of the Apostles (book of the Bible)
ことよせてkotoyosete

expression:

  • on the plea of; under the pretext of
じゅんじょどおりjunjodoori

noun:

  • in (the proper) order; in (the correct) sequence
沿とうがんぞいにtouganzoini

adverb:

  • along the east coast; along the eastern seashore
ねんないにnennaini

adverb:

  • within the year; before the year is out
ねんびゃくねんじゅうnenbyakunenjuu

adverb:

  • throughout the year; all the year round; always - four character idiom
かいきゃくkaikyaku Inflection

noun / ~する noun:

ろくじゅうしけrokujuushike

noun:

  • the 64 hexagrams (of the Book of Changes)
こうとおつkoutootsu

expression:

  • the former and the latter; A and B
せかいこうつうのしょうsekaikoutsuunoshou

noun:

  • focus of the trade routes of the world
じせいかんかくjiseikankaku

noun:

  • sense of the times; sensitivity to the times 時勢感覚
へんとうしだいhentoushidai

noun:

  • depending on the answer; hinging on the reply - four character idiom
おせおせムードoseoseMUUDO

noun:

  • on the attack; on the offensive
とうぶんのあいだtoubunnoaidaとうぶんのかんtoubunnokan

expression:

  • for the present; for the time being
くうきをよむkuukiwoyomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to read the situation; to sense the mood
みればみるほどmirebamiruhodo

expression:

  • the more one looks (at it) the more...
かわいさあまってにくさひゃくばいkawaisaamattenikusahyakubai

expression:

  • the greatest hate proceeds from the greatest love - proverb
使しとげんこうろくshitogenkouroku

noun:

  • Acts of the Apostles (book of the Bible)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary