Results, to treat someone to a feast
Partial results:
Showing results 2126-2150:
- 慎む☆【つつしむ】謹む☆・虔む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to be careful; to be discreet - usu. 慎む
- to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain - usu. 慎む
- to be reverent [謹む]
- to be purified; to be chaste
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
- だぶつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- 措置を講じる【そちをこうじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take measures; to take steps; to take action; to make a move
- 備える★【そなえる】具える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to furnish with; to equip with; to provide; to install
- to prepare for; to make preparations for; to make provision for
- to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with
- to be born with; to have since birth
私達は火災に備えるべきだ。 We should provide against fires.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 God provides the wind, but man must raise the sails.
- 寝込む☆【ねこむ】寝こむ Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time
- 取り揃える【とりそろえる】取揃える・取りそろえる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to assemble (e.g. goods into a set); to gather; to put together
- 告る【こくる】コクる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to confess (one's love); to propose (marriage); to ask out (on a date) - from 告白する - slang ➜ 告白
- 埋ける【いける】 Inflection
ichidan verb:
- to bury something in the ground
- to cover coals with ash; to bank a fire
- あごが干上がる【あごがひあがる】顎が干上がる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living
- わがままを言う【わがままをいう】我儘を言う・我が儘を言う・我侭を言う・我が侭を言う・我がままを言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be unreasonable; to whine; to act like a baby
- 食べる☆【たべる】喰べるirr. Inflection
ichidan verb / transitive:
- to eat
- to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
- 蹴放す【けはなす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to kick free; to kick loose; to kick away - archaism
- to kick open (e.g. a sliding door) - archaism
- 踏ん張る☆【ふんばる】踏んばる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist
- 作り出す☆【つくりだす】創り出す☆・つくり出す・創りだす・作りだす・造り出す・造りだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to manufacture; to produce; to raise (crops)
- to invent; to dream up; to create
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 Can we create something out of nothing?
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。 If God did not exist, it would be necessary to invent him.
- 瞬く☆【またたく・まばたく・まだたく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to blink (one's eyes); to wink; to bat - またたく is sometimes used transitively
- to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver
漁火が島影に瞬く。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
- 弄する【ろうする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to play with; to joke; to use (esp. trick, sophistry, etc.)
- to deride; to scoff at; to make fun of
- おどける・たわける《戯ける・戲けるold》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
- 浴びせかける【あびせかける】浴びせ掛ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to throw (liquid) at; to dash
- to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults)
- たくましゅうする《逞しゅうする》 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to give rein to (imagination); to lend wings to (fancy) ➜ 逞しくする
- to rage with all one's force; to be rampant
- こつこつ働く【こつこつはたらく】コツコツ働く【コツコツはたらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
- 催す☆【もよおす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to hold (an event); to give (a dinner, party, etc.)
- to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.); to show signs of
彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 Why does he become drowsy whenever he begins to study?
- もつれ込む【もつれこむ】縺れ込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to proceed though deadlocked; to be carried over (e.g. to next meeting); to go into a shootout (e.g. sport)
- 鉄槌を下す【てっついをくだす】鉄ついを下す・鉄鎚を下す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on ➜ 鉄槌【てっつい】
- 殻を破る【からをやぶる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary