Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 21276-21300:
- 仁★【じん・にん】
noun:
- benevolence (esp. as a virtue of Confucianism); consideration; compassion; humanity; charity [じん]
- human [じん]
- kernel
- nucleolus [じん] ➜ 核小体
巧言令色少なし仁。 Fair words butter no parsnips.
巧言令色、鮮なし仁。 Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
- 件数★【けんすう】
noun:
- number of events (e.g. accidents, crimes, meetings, housing starts, hits on a web page)
交通事故の件数が増加している。 There has been an increase in the number of traffic accidents.
- 発声☆【はっせい】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- utterance; speaking; vocalization; vocalisation; enunciation; pronouncing
- leading a group of people (in cheering, singing, etc.)
- 引き合い☆【ひきあい】引合い・引合
noun:
- reference; comparison; example
- inquiry; enquiry
- witness; being involved in a court case; deal
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 Two wrongs don't make a right.
- 狭間☆【はざま】迫間・間
noun:
- interval; space; interstice; threshold
- valley; gorge; ravine
- loophole (in a wall); crenel; eyelet
- 本職☆【ほんしょく】
noun:
- principal occupation; main job
- professional; an expert; specialist
pronoun:
- I (of a government official, etc.); me
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。 Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
- ラッセル☆
noun:
- (Russell) snowplow; track-clearing vehicle - abbreviation ➜ ラッセル車
- carving a trail through deep snow (by foot when mountaineering)
- ロングセラー☆・ロング・セラー
noun:
- longtime best seller; book with steady sales over a long time - From English "long seller"
- 祝詞☆【のりと・しゅくし・のっと・のと】
noun:
- ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite - Shintō term
- congratulatory address [しゅくし] ➜ 祝辞【しゅくじ】
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」 "What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
- 世話物☆【せわもの】
noun:
- sewamono (in kabuki, etc., a domestic drama about ordinary people, esp. of the Edo period)
- そこそこ
adverb / ~の noun:
- reasonably; fairly; all right; moderate - onomatopoeia
adverb:
- hurriedly; in a rush; having barely finished - in the form もそこそこに - onomatopoeia
suffix:
- approximately; about; or so
- 公共性【こうきょうせい】
noun:
- publicness (degree to which a particular action will affect society as large); public nature; commonality
- 混濁【こんだく】溷濁 Inflection
noun / ~する noun / prefix noun:
- turbidity; cloudiness (of a liquid); opacity; muddiness (e.g. water, mind, consciousness)
noun / ~する noun:
- disorder; chaos ➜ 混乱
- 青物【あおもの】
noun:
- vegetables; (edible) greens
- blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)
- 偏屈【へんくつ】偏窟・変屈irr. Inflection
adjectival noun:
- eccentric; warped; narrow-minded; perverse; obstinate; stubborn; bigoted
noun:
- eccentricity; obstinacy; stubbornness; (a) crank
彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。 It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
- 明け【あけ】
temporal noun / ~の noun / suffix noun:
- dawn; daybreak Antonym: 暮れ
suffix noun / prefix noun:
- end; soon after something has ended
- beginning (of a new year, month, etc.)
- 幕屋【まくや】
noun:
- tent
- tabernacle
- small curtain-enclosed area (off a stage)
- Makuya (Original Gospel Movement of Japan)
- 分脈【ぶんみゃく】
noun:
- branch; offshoot; tributary; fork; ramification (e.g. of a nerve, blood vessel, ore vein, etc.)
- おつまみ《お摘み・お摘まみ・お抓み・お撮み・御摘み・御摘まみ・御抓み・御撮み》
noun:
- snack (to have with a drink); side dish - polite language ➜ 摘み
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary