Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 21376-21400:
- 忠誠を誓う【ちゅうせいをちかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to pledge allegiance; to swear an oath of allegiance; to take an oath of allegiance
- 自前★【じまえ】
noun / ~の noun:
- taking care of one's responsibilities by oneself; one's own efforts; one's own expense
- going into business for oneself (selling one's own products); entrepreneur of such a business
- かにみそ《蟹味噌・蟹みそ》カニミソ
noun:
- brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area
- miso mixed with crab innards or scraps
- 後にも先にも【あとにもさきにも】
adverb / expression:
- before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme
- 見える☆【みえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be seen; to be in sight
- to look; to seem; to appear
- to come - honorific language
聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- 余る☆【あまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
- 勇む☆【いさむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to be in high spirits; to be encouraged; to be lively; to cheer up
- 意地を張る【いじをはる】意地をはる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not give in; to be obstinate; to be stubborn; to be perverse
- 性に合う【しょうにあう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be congenial; to agree with one; to be in one's nature
- となるために
expression:
- in order to be(come)... ➜ となる
- since it amounts to...
- since it is advantageous to...
- イライラさせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to get beneath someone's skin; to in someone's hair; to irritate
- 見ゆ【みゆ】
lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- お目にかかる【おめにかかる】お目に掛かる・御目にかかる・御目に掛かる Inflection
expression / godan ~る verb:
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 My wife will be glad to see you, too.
- うなぎ上り【うなぎのぼり】うなぎ登り・鰻上り・鰻登り・うなぎ昇り
noun / ~の noun:
- rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 Our sales performance is just skyrocketing.
- 赤口【しゃっこう・しゃっく・じゃっく・じゃっこう・せきぐち】
noun:
- unlucky for all activities, with only the period around noon being auspicious ➜ 六曜
- 肝いり【きもいり】肝入り・肝煎・肝煎り・胆煎り
noun:
- good offices; auspices; sponsorship; help; assistance
- village official (during the Edo period)
- 頭の上の蠅も追えない【あたまのうえのはえもおえない】頭の蠅も追えない【あたまのはえもおえない】 Inflection
expression / adjective:
- completely helpless; unable even to drive away the flies on one's own head - idiom
- 揉烏帽子【もみえぼし】
noun:
- soft, crumpled, unlacquered headwear (often worn by soldiers under their helmets from the Kamakura period onward) ➜ 烏帽子
- ニュートン式望遠鏡【ニュートンしきぼうえんきょう】
noun:
- Newtonian telescope (having a secondary mirror at 45 degrees, reflecting light into the eyepiece)
- 刀子【とうす・とうし】
noun:
- small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like ➜ 小刀
- 洋形【ようけい】
noun:
- Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension; numbered 0-7, each with different sizes)
- フラゲ Inflection
noun / ~する noun:
- obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale - abbreviation - From English "flying get" ➜ フライングゲット
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary