Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 21376-21400:
- 手中にする【しゅちゅうにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to get hold of; to take possession of; to seize
- 文章作法【ぶんしょうさほう】
noun:
- methods of writing; rules of good writing; writing style guide - four character idiom
- 三革【さんかく】
noun:
- armor, helmet & shield (armour) - obscure term
- kakurei, kakuun & kakumei (first, fifth and fifty-eighth years of the sexagenary cycle; times of civil unrest according to Onmyōdō) ➜ 陰陽道
- 三昧耶【さんまや・さまや・さんまいや】三摩耶【さんまや・さまや】
noun:
- time - Buddhism term - From Sanskrit "samaya"
- meeting; coming together - Buddhism term
- equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) - Buddhism term
- 関西★【かんさい・かんせい】
noun:
- Kansai; region consisting of Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures
- Kansai; south-western half of Japan (during the feudal era)
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
- 境地☆【きょうち】
noun:
- state (of mind); mental state; emotional condition
- field (of activity)
- one's lot; circumstance; situation in life
- place; region; area; land - orig. meaning
- 一飲み【ひとのみ】一呑み
noun:
- swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite
- sipping; sip
- thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone
- 界【かい】
noun:
- kingdom - Biology term
- erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited) - Geology term
- partition of land
suffix:
- the world of (some category)
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.
- おまきざる《尾巻猿》オマキザル
noun:
- any monkey of family Cebidae (esp. the capuchin monkeys of genus Cebus, but also including marmosets, tamarins and squirrel monkeys)
- 大新聞【おおしんぶん・だいしんぶん】
noun:
- type of newspaper from the Meiji era (characterized by its use of political commentary written in literary language) ➜ 小新聞
- major newspaper
- 十二縁起説【じゅうにえんぎせつ】
noun:
- Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda); twelve causal links - Buddhism term
- アベノミクス・アベノミックス
noun:
- Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe, 90th and 96th prime minister of Japan, during his second term
- フレンチパラドックス・フレンチ・パラドックス
noun:
- French paradox; paradox of relatively high health levels in France despite smoking, consumption of alcohol, meat, etc.
- 絞る★【しぼる】搾る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to wring (towel, rag); to squeeze - esp. 絞る
- to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk - esp. 搾る
- to rack (one's brains); to strain (one's voice)
- to extort; to exploit
- to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke - often passive voice ➜ 油を絞る
- to drill into; to train
- to narrow down (one's focus); to whittle down
- to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring)
- to stop down (lens)
- to turn down (e.g. radio)
- to bend (bow); to draw
- to hold down; to constrict; to immobilize - Sumo term
ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。 Oh, is that the way you milk a cow?
私は5ポンド絞る必要がある。 I need to lose five pounds.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 For centuries, foreign language teaching focused on reading and writing.
- 包む★【つつむ】裹むold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to wrap up; to tuck in; to pack; to do up; to cover with; to dress in
godan ~む verb:
- to conceal; to hide; to be engulfed in; to be enveloped by
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 Love is a pill made from a great many people's sufferings.
- 表裏一体【ひょうりいったい】
noun / ~の noun:
- the two views (of an object) referring to the same thing; being inseparable like the two sides of an object; two sides of the same coin - four character idiom
- 息が切れる【いきがきれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to run out of breath; to be short of breath; to lose one's breath
- to run out of steam; to be unable to continue; to collapse
- to die
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary