Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 2151-2175:

かけるkakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to run (race, esp. horse); to dash
  • to gallop (one's horse); to canter
  • to advance (against one's enemy) - archaism
くんkunくにkuniobs.

noun:

noun / suffix:

きせきkiseki

noun:

  • tire track
  • traces of a person or thing; path one has taken
  • locus - Mathematics term
きょしゅkyoshu Inflection

noun / ~する noun:

  • raising one's hand; show of hands (e.g. for a vote)
  • salute 挙手の礼

会議kaigide発言hatsugenしたいshitaito思ったらomottara挙手kyoshushiなければnakereba行けませんikemasen You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.

たべのこしtabenokoshi

noun:

  • leftover food (esp. on one's plate at the end of a meal)
だいじょうだんdaijoudan

noun:

  • holding a sword above one's head (kendo posture) - Martial Arts term
  • haughty attitude; overbearing manner
しふくをこやすshifukuwokoyasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to fill one's own pocket by taking advantage of a position
あしまわりashimawari

noun:

  • suspension system (of a vehicle); undercarriage
  • area around one's feet; footwear
こづれkozure

noun:

  • taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.)
オウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshiオウムがえしOUMUgaeshiおうむがえしoumugaeshi

noun:

  • parroting back; repeating (something one was told) like a parrot - oft. adv. as おうむ返しに
だめもとdamemotoダメもとDAMEmoto

noun:

  • giving something a try because one has nothing to lose - colloquialism - abbreviation 駄目で元々
こうkou

noun:

  • yao (line representing yin or yang that comprises one third of a trigram)
さいまきsaimaki

noun:

  • kuruma prawn (esp. a small one, i.e. less than 10 cm in length) 車海老
あしのふみばもないashinofumibamonai Inflection

expression / adjective:

  • very messy (of a floor); no space even for one's feet [literal] - idiom
いもimo

noun:

  • darling (only of a woman); dear; honey; my betrothed - archaism - familiar language
  • one's sister - archaism
  • friend - archaism - familiar language - female language
じゅうへいきんjuuheikin

noun:

  • solitary confinement in a dark cell without bedding (for up to one week)
せっちsetchi Inflection

noun / ~する noun:

  • ground (elec)
  • contact patch (between car tyre and road)
  • landing (an aeroplane, airplane)
鹿しかのつのきりshikanotsunokiri

noun:

  • Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November)
ビックリハウスBIKKURIHAUSUびっくりハウスbikkuriHAUSU

noun:

  • funhouse; fun house
  • subculture magazine published in Japan between 1974 and 1985 ビックリハウス
ここだけのはなしkokodakenohanashi

expression:

  • confidentially speaking; between you and me; don't tell anybody else about this
しょくしょうぎみshokushougimi Inflection

noun / adjectival noun:

  • being sick and tired (of); being fed up (with); having one's fill (of) - four character idiom
みみにのこるmimininokoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to remain in memory (of sounds and words); to linger in one's ears
おんちonchi

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service - archaism
おんりょうonryou

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service 恩地
むりさんだんmurisandan Inflection

noun / ~する noun:

  • scraping together (a sum of money); raising (a sum of money) by straining one's credit - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary