Results, a blending of Japanese and Western styles

Partial results:

Showing results 2151-2175:

ピントPINTO

noun:

  • focus (of a lens); focal point - From Dutch "brandpunt"
  • point (of a discussion, e.g. on-point, off-point)
ほっくhokku

noun:

せわたsewataせワタseWATAせわたsewata

noun:

  • vein of a shrimp (prawn); digestive tract of a shrimp; sand vein
たんじゃくtanjakuたんざくtanzaku

noun:

  • long, narrow card on which Japanese poems are written (vertically); strip of paper
  • thin rectangle - abbreviation 短冊形
みやいりがいmiyairigaiミヤイリガイMIYAIRIGAI

noun:

  • miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora); freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke 片山貝
グラスノスチGURASUNOSUCHI

noun:

  • glasnost; Soviet policy of open discussion of political and social issues in the 1980s - From Russian "glasnost'"
かいようとうききせいじょうやくkaiyoutoukikiseijouyaku

noun:

  • Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matters
さんがいるてんsangairuten

noun:

  • endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences - four character idiom - Buddhism term
fu

noun:

  • (metropolitan) prefecture (of Osaka and Kyoto)
  • the centre or seat (of) (center)
  • (government) office

日本nipponnihatomichifu43kengaありariますmasu In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.

すりあわせsuriawase

noun:

  • comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
  • lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together - Engineering term
  • margination - usually written using kana alone - Medicine term
こくじんkokujinくにびとkunibitoこくにんkokuninくにうどkuniudoくにゅうどkunyuudo

noun:

  • indigenous person; inhabitant of a country
  • local; native くにびと
  • local lords and samurai
  • daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period) くにうど・くにゅうど ざいこくしゅう
カチカチKACHIKACHIコチコチKOCHIKOCHIカチコチKACHIKOCHIかちかちkachikachiこちこちkochikochiかちこちkachikochi Inflection

~と adverb / adverb:

  • ticktock - onomatopoeia
  • chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering - onomatopoeia

~の noun / adjectival noun:

  • dry and hard; (frozen) stiff - onomatopoeia
  • hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted - onomatopoeia
  • scared stiff; tense; nervous; frightened - onomatopoeia
ふぎょうてんちfugyoutenchi

noun:

  • looking up and down, from heaven to earth (having nothing to be ashamed of); swearing by Heaven and Earth (having done nothing to be ashamed of) - four character idiom
せいまいぶあいseimaibuai

noun:

  • ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)
ひざもとhizamotoひざもとhizamotoしっかshikkaひざもとhizamoto

noun:

  • near one's knee
  • under the protection of (e.g. one's parents); under the care of
  • territory of a powerful person ひざもと お膝元
  • address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter しっか

karehaまもなくmamonakuoyano膝元hizamotowo離れるhanareru He leaves the parental roof soon.

かんがえあぐねるkangaeaguneru Inflection

ichidan verb:

  • to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
ブリックアンドクリックBURIKKUANDOKURIKKUブリック・アンド・クリックBURIKKU/ANDO/KURIKKU

noun / ~の noun:

なまなりnamanari Inflection

noun / adjectival noun:

  • unfinished; unripe; incomplete

noun:

  • unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi 熟れ鮨
  • noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) 般若
ほしhoshi

noun:

  • star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon)
  • offender; perpetrator - police slang - slang
  • star point (in go); hoshi; intersection marked with a dot
  • circular symbol (said to be shaped like a shining star)
  • bullseye
  • one's star (out of the nine stars); the star that determines one's fate 九星
  • small dot; spot
  • point; score - Sumo term

そのsonohoshiha必ずしもkanarazushimo肉眼nikugande見えるmieruわけではないwakedehanai We cannot necessarily see the star with the naked eye.

soranihahoshiga見えmieなかっnakata I couldn't see any stars in the sky.

米国beikokuno国旗kokkini50nohoshigaありariますmasu There are fifty stars on the American flag.

ひゃくてんまんてんhyakutenmanten

noun:

  • (getting a) perfect score; scoring 100; grading students on a scale of one hundred; doing perfectly (in a test); leaving nothing to be desired - four character idiom
らくさrakusa

noun:

  • difference in elevation (between two points in a body of water); head; drop (e.g. of a waterfall); fall distance
  • difference; gap
おやぼねoyabone

noun:

  • outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end)
  • outer frame of a lattice door
もとmoto

noun:

  • origin; source - usu. 元
  • base; basis; foundation; root - esp. 基
  • cause - also 因, 原
  • ingredient; material - esp. 素
  • (somebody's) side; (somebody's) location
  • original cost (or capital, principal, etc.)
  • (plant) root; (tree) trunk
  • first section of a waka 和歌

counter:

  • counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry)

noun:

  • handle (chopsticks, brush, etc.); grip

憲政kenseino危機kikiga始まったhajimattanohaこのようなkonoyouna状況joukyounoもとmotoであったdeatta It was under these circumstances that the constitutional crisis began.

このkonoシステムSHISUTEMUnoもとmotodeha生徒seitoha交替koutaide教えoshieあいaiお互いにotagaini助け合わtasukeawaなければなりませんnakerebanarimasen The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.

そのsono事務員jimuinha過労karougaもとmotode死んだshinda The clerk died from overwork.

karehaなぜnazetsumaga彼のkarenoもとmotowo去ったsattanokaわからなかったwakaranakatta He had no idea why his wife left him.

ひょうしhyoushi Inflection

noun:

  • cover (of a book, magazine, etc.); binding

noun / ~する noun:

  • appearing on the cover of a magazine

karehatewo伸ばしてnobashite小さなchiisanakawa表紙hyoushinohonwoとったtotta He reached out and took down a small leather bound book.

けいじょうkeijou Inflection

noun / ~する noun:

  • including a sum of money in one's calculations
  • appropriation (a sum of money)

国防kokubounoためtame大きなookinagakuga計上keijouされたsareta A considerable amount of money was appropriated for the national defense.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary