Results, it is always darkest before the dawn

Partial results:

Showing results 2151-2175:

じゅうごやjuugoya

noun:

  • night of the full moon; the night of the 15th day of the 8th lunar month
あくにんしょうきakuninshouki

expression:

  • The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven - four character idiom
とうだいtoudaiold

noun:

  • lighthouse
  • old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it

遠いtooi灯台toudainoかすかなkasukanahikariwo見たmita We saw the gleam of a distant lighthouse.

うちどめuchidome

noun:

  • end (of play, match, etc.); closing
  • closing a pachinko machine (after it has paid out its designated maximum)
おめざましomezamashi

noun:

  • type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets お目覚
おめざomeza

noun:

  • type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets
いちげんこじichigenkojiいちごんこじichigonkoji

noun:

  • person who is ready to comment on every subject; ready critic - four character idiom

一言居士ichigenkoji You have something to say about everything, don't you?

たたかえばすなわちかつtatakaebasunawachikatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to win every battle (that is fought); to be ever victorious - obscure term
あばたもえくぼabatamoekuboアバタもエクボABATAmoEKUBO

expression:

  • love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples [literal] - proverb
ごたぶんにもれずgotabunnimorezu

expression:

  • as is usual with; in common with 御多分
ビンバーBINBAA

noun:

  • someone whose state is slightly poorer than regular poverty ビンベスト貧乏
  • 2nd degree poverty
なまびょうほうはおおけがのもとnamabyouhouhaookeganomoto

expression:

  • a little learning is a dangerous thing - proverb
どくりつしdokuritsushi

noun:

  • independent city; city that is not part of another local government entity
ひょうせんせんりょうhyousensenryou

noun:

  • insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice color
みのほどしらずminohodoshirazu

expression / noun / ~の noun:

  • not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is
こころをよむkokorowoyomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to read (somebody's) thoughts; to guess what (someone) is thinking - usu. ~の... - idiom
ちゅうぐうchuuguu

noun:

  • the empress, the empress dowager and the grand empress dowager 三后
  • emperor's second consort
  • empress; palace of the empress
  • building of a Shinto shrine built on middle ground
  • demesne of the imperial palace 皇居
いとみちitomichi

noun:

  • groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument
  • someone's ability to play the shamisen
だいりさまdairisama

noun:

  • imperial palace; person living in the imperial palace (esp. the emperor) - honorific language 内裏
  • festival dolls representing the emperor and the empress - polite language 内裏雛
てんかたじtenkataji

noun / ~の noun:

  • eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
ge

noun:

  • summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month) - Buddhism term
いっかんのおわりikkannoowari

expression:

  • the end of the line; the end of the road; curtains
めはくちほどにものをいうmehakuchihodonimonowoiu

expression:

  • one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue - proverb 物を言う
ときtoki

noun:

  • time; hour; moment - 刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time
  • occasion; case
  • chance; opportunity; season
  • the times; the age; the day
  • tense - Linguistics term

12sainotokikareha声変わりkoegawariしたshita His voice broke when he was twelve.

kurumawo運転untenするsurutokihaいくらikura注意chuuiしてshitemoしすぎるshisugiruことkotohaないnai You cannot be too careful when you drive a car.

きゅうたいいぜんkyuutaiizen Inflection

adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb / noun:

  • remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it is always darkest before the dawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary