Results, the duplicity
Partial results:
Showing results 2151-2175:
- 恵【え】慧
noun:
- wisdom; enlightenment
- prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom - Buddhism term ➜ 三学
- 踏み越す【ふみこす】踏越す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to step out of the ring; to put one's foot outside the ring - Sumo term
- 父母の恩は山よりも高く海よりも深し【ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし】
expression:
- our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea [literal] - proverb
- 目隠し☆【めかくし】目かくし Inflection
noun / ~する noun:
- something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage
- concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。 A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
- 成り立ち☆【なりたち】成立ち
noun:
- the way in which something came about; origin
- structure; organization; the way something is constructed
この学校の成り立ちをお話しましょう。 Let me tell you about the origin of this school.
- 露払い☆【つゆはらい】
noun:
- outrider; herald
- rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony - Sumo term
- 踏み抜く【ふみぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to tread (a nail) into the sole of one's foot; to tread through (the floor)
- 同期生【どうきせい】
noun:
- classmate; graduates in the same class
- wrestlers who began their professional careers in the same tournament - Sumo term
- 六書【りくしょ・りきしょ・ろくしょ】
noun:
- the six classes of (kanji) characters [りくしょ・りきしょ]
- Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)
- 乙姫【おとひめ】弟姫
noun:
- younger princess Antonym: 兄姫
- Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
- 三悪趣【さんあくしゅ・さんなくしゅ・さんまくしゅ】
noun:
- the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell - Buddhism term ➜ 三悪道
- 息が掛かる【いきがかかる】息がかかる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have the personal support of (an influential person); to be under the patronage of
- 本当のところ・本当の所【ほんとうのところ】ホントの所【ホントのところ】
expression / adverb:
- in truth; in actuality; at heart
expression / noun:
- the truth; the real story
- 解釈改憲【かいしゃくかいけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution; reinterpretation of the constitution - four character idiom
- 目の中に入れても痛くない【めのなかにいれてもいたくない】
expression:
- thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye - idiom
- 左弁官【さべんかん】
noun:
- Oversight Department of the Left (overseeing the Ministries of Central Affairs, Ceremonies, Civil Administration & Popular Affairs) ➜ 弁官
- 骨を拾う【ほねをひろう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to collect the ashes of the deceased
- to look after someone's affairs after he dies
- 七草の節句【ななくさのせっく】七種の節句
noun:
- Feast of the Seven Herbs of Health (7th of January); one of the 5 seasonal festivals ➜ 五節句
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the duplicity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary