Results, _
Partial results:
Showing results 2151-2175:
- 当てる★【あてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hit
- to expose
- to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against
- to allot; to call on someone (e.g. in class)
- to guess (an answer)
- to make a hit (e.g. in a lottery)
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。 I intend this money be used for when you study abroad.
- 撃つ★【うつ】討つ☆・射つirr. Inflection
godan ~つ verb:
- to shoot (at) - usu. 撃つ
- to attack; to defeat; to destroy; to avenge
彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 He couldn't bring himself to shoot the deer.
- 逆★【ぎゃく】 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- reverse; opposite
adjectival noun / noun:
- converse (of a hypothesis, etc.)
prefix noun:
- inverse (function) - Mathematics term
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。 She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
- 後者★【こうしゃ】
noun / ~の noun:
- the latter
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
- 皿★【さら】盤
noun:
- plate; dish; platter; disc ➜ お皿
noun / suffix noun / counter:
- serving; helping; course
noun:
- kanji radical 108 (at the bottom)
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 I'll sweep the floor while you wash the dishes.
- 横断★【おうだん】 Inflection
noun / ~する noun:
- crossing; traversing
- traversing horizontally; passing west to east (or east to west)
- cutting horizontally
私は彼女が道路を横断しているのを見た。 I saw her crossing the street.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 Flight across the continent was still a daring venture.
- 快適★【かいてき】 Inflection
adjectival noun / noun:
- pleasant; agreeable; comfortable
普通電車は急行ほど快適ではない。 The local train is less comfortable than the express train.
- 悪魔★【あくま】
noun:
- devil; demon; fiend
- Satan; the Devil - in Christianity and Judaism ➜ サタン
- Māra; evil spirits or forces that hinder one's path to enlightenment - Buddhism term
- 舌★【した】
noun:
- tongue
- tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock)
コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
- 鍋★【なべ】
noun:
- saucepan; pot
noun / suffix noun:
- stew; hot pot - Food term
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
- 乗せる★【のせる】載せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to place on (something)
- to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board - esp. 乗せる
- to load (luggage); to carry; to take on board - esp. 載せる
- to send out (on the airwaves, etc.)
- to deceive; to take for a ride
- to (sing) along with (musical accompaniment)
- to let (someone) take part
- to excite (someone)
- to publish (an article); to run (an ad) [載せる]
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。 They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 He fetched a few cushions to prop up her head.
- 永久★【えいきゅう・とこしえ・とわ】常【とわ】長しえ・常しえ・永え・永【とこしえ】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- eternity; permanence; perpetuity - とわ tends to be more abstract
noun:
- Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3) [えいきゅう]
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 A good book is the best of friends, the same today and forever.
- 見舞い★【みまい】見舞 Inflection
noun / ~する noun:
noun:
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
- 覆う★【おおう】被う・掩う・蔽う・蓋う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for _:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary