Results, of automaking

Partial results:

Showing results 21576-21600:

なむあみだぶつnamuamidabutsu

expression:

  • Namu Amida Butsu; Hail Amitabha Buddha; Homage to Amida Buddha; prayer for rebirth in Sukhavati, the Pure Land of Amitabha - Buddhism term
ふでぶしょうfudebushou Inflection

adjectival noun / noun:

  • poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing

彼女kanojoha筆ぶしょうfudebushouda She is a poor correspondent.

ほうらくhouraku

noun:

  • pleasures of a pious life - Buddhism term
  • entertainment for or dedicated to a deity or Buddha
  • pastime; entertainment; amusement; pleasure
  • free admission
なりたりこんnaritarikon

noun:

  • Narita divorce; divorce case of a newlywed couple breaking up upon their return to Narita Airport from their honeymoon abroad - four character idiom
はたいhatai

noun:

  • in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style
とちゅうちゃtochuucha

noun:

  • Tochū tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure) 杜仲
ふきだしfukidashi

noun:

  • speech balloon (in a comic strip); speech bubble
  • blowoff; effusion; blowing; venting
  • blowing (of a seasonal or climatic wind)
すざくsuzakuすじゃくsujakuしゅじゃくshujaku

noun:

  • Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens) 四神
  • seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens - Astronomy term 二十八宿
あとをひくatowohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after
  • to have lingering effects
調そうじょうsoujou

noun:

  • (in Japan) 6th note of the ancient chromatic scale (approx. G) 十二律仲呂
  • (in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on G 呂旋六調子
にいnii

suffix noun:

  • used after the name of someone who is an older brother figure - familiar language

noun:

  • used with various honorifics to mean (older) brother お兄さん
ねえnee

suffix noun:

  • used after the name of someone who is an older sister figure - familiar language 兄【にい】

noun:

  • used with various honorifics to mean (older) sister お姉さん

ahaはいhai・・・ごめんgomenreiane」「コラKORA幾らikura親戚shinsekiとはいえtohaiewatashiha先輩senpai医師ishiyo院内innaidehaちゃんとchantoケジメをつけKEJIMEwotsukeなさいnasai "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"

ちゃごとchagotoちゃじchajiさじsaji

noun:

  • tea gathering (for the tea ceremony)
  • some matter concerning tea
  • family tea gathering held in memory of deceased ancestors
びんずるbinzuru

noun:

  • Pindola; Pindola Bharadvaja (one of four Arhats asked by the Buddha to remain in the world to propagate Buddhist law) - Buddhism term
ずぼらばしzuborabashi

noun:

  • picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) - obscure term
そういやsouiyaそういやあsouiyaa

expression:

やくはいyakuhai

noun:

そうていもんどうしゅうsouteimondoushuu

noun:

  • anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam); collection of hypothetical questions and answers
めいちゃmeicha

noun:

  • fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea
こうじんをはいするkoujinwohaisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to be left in the dust of; to play second fiddle (to); to take second billing (to)
ひきはなすhikihanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pull apart; to separate
  • to have a lead over; to pull ahead of; to outdistance

shigaまさにmasani我らwarerawo引離すhikihanasuまでmade愛しaishiいつくしむitsukushimu To love and to cherish, till death do us part.

いちぶichibu

noun:

  • one tenth; one hundredth; one percent; one tenth of a sun; one quarter ryou (an old coin)
れっするressuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to line up with; to be a member of; to rank with
  • to attend; to take part in
したむくshitamuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to point down; to look down Antonym: 上向く
  • to get worse; to begin to fall (e.g. of a price)
おたくotaku

noun:

  • your house; your home; your family - honorific language
  • your husband - honorific language
  • your organization - honorific language

pronoun:

  • you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) - honorific language

明日ashitaお宅otakuni伺いますukagaimasu I'll come to visit you at your house tomorrow.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for of automaking:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary