Results, a central or key radio station
Partial results:
Showing results 2176-2200:
- 冬至南瓜【とうじかぼちゃ】冬至カボチャ【とうじカボチャ】
noun:
- custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice
- 足元から鳥が立つ【あしもとからとりがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom
expression:
- (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
- 合同コンパ【ごうどうコンパ】
noun:
- joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party ➜ 合コン
- 合コン【ごうコン】 Inflection
noun / ~する noun:
- joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party - abbreviation ➜ 合同コンパ
- ガステーブル・ガス・テーブル
noun:
- gas range; gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven - From English "gas table" ➜ ガス台
- 逆縁【ぎゃくえん】
noun:
- bad deed which ultimately results in the creation of a good Buddhist - Buddhism term
- older person conducting a funeral service for a younger relative, in particular, a parent for a child
- 二年参り【にねんまいり】
noun:
- visiting a shrine on New Year's Eve and staying there until (or returning on) New Year's Day
- いずれ☆・いづれirr.《何れ・孰れ》
adverb / pronoun:
- where; which; who
- anyway; anyhow; at any rate
adverb:
- sooner or later; eventually; one of these days; at some future date or time
pronoun:
- both; either; any; all; whichever
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。 Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。 Anything that can be misunderstood will be.
- 案じる☆【あんじる】按じる Inflection
ichidan verb / transitive:
- 案ずる【あんずる】按ずる Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。 I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
- 取り込み中【とりこみちゅう】取込み中・取込中
expression:
- in the middle of something; busy with something
- in commotion as a result of something untoward happening
- currently importing or capturing data
- 蛍雪【けいせつ】螢雪
noun:
- diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study
- 神も仏もない【かみもほとけもない】
expression:
- there is no God!; it's a cruel world; there is no god or Buddha [literal] - idiom
- 逃散【ちょうさん・とうさん】
noun:
- fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes
- 新田☆【しんでん・あらた】
noun:
- new rice field; newly developed rice field
- wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
- うじゃける・うじゃじゃける Inflection
ichidan verb:
- (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged
- to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored
- いいこと《いい事・好い事・善い事》
expression / noun:
- good thing; nice thing
- good excuse; good grounds; good opportunity - usu. as 〜をいいことに(して)
interjection:
- interjection used to impress an idea or to urge a response - female language
- 入店【にゅうてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- starting to work in a shop; joining a shop as an employee
- going inside a shop
- opening up a shop (in a building, etc.)
- ブルルン・ぶるるん
interjection:
- va-va-vroom (esp. fast cars or bikes, sexy women or men); va-voom; vrrrm - onomatopoeia ➜ ぶるん
- sound of animal shaking its fur to dry off after getting wet (esp. dogs) - onomatopoeia
- 白【はく】
noun:
- white
- striped mullet fry (Mugil cephalus) ➜ 鯔【ぼら】
- speech; one's lines ➜ せりふ
- white dragon tile - Mahjong term
- winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles - Mahjong term
- white person; Caucasian - abbreviation - archaism ➜ 白人
prefix noun / suffix noun / noun:
- Belgium - abbreviation - obscure term ➜ ベルギー
- 不等号【ふとうごう】
noun:
- less than sign or greater than sign (< or >); inequality sign - Mathematics term ➜ 等号
- 名簿式比例代表制【めいぼしきひれいだいひょうせい】
noun:
- proportional representation system in which votes are cast for a publicly available list of party members or for individual members of that list
- 良いこと【よいこと】良い事・好い事・好いこと
expression / noun:
- good thing; nice thing ➜ いい事【いいこと】
- good excuse; good grounds; good opportunity - usu. as 〜を良いことに(して) ➜ いい事【いいこと】
interjection:
- interjection used to impress an idea or to urge a response - female language ➜ いい事【いいこと】
- 手控える☆【てびかえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on
- to jot down a note
- 創部【そうぶ】 Inflection
noun / ~する noun:
- establishing a club (at a school, college, etc.); establishing a division (in a company)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary