Results, carry meal to workers in field
Partial results:
Showing results 2176-2200:
- パーシ人【パーシじん】
noun:
- Parsee; Parsi (adherent of Zoroastrianism, esp. descendants of those who fled to India to escape persecution in Persia)
- 押し競べ【おしくらべ】
noun:
- children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards ➜ 押しくらまんじゅう
- 押し競【おしくら】
noun:
- children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards - abbreviation ➜ 押し競べ
- 吹く☆【ふく】 Inflection
godan ~く verb / transitive / intransitive verb:
- to blow (e.g. wind); to play a wind instrument
- to whistle
- to laugh; to burst into laughter - often as 吹いた - slang ➜ 吹き出す【ふきだす】
godan ~く verb / transitive:
- to smelt; to mint
- to brag; to talk big
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
- 渋る☆【しぶる】 Inflection
godan ~る verb:
- to hesitate; to hold back; to balk; to falter
- to be reluctant; to be unwilling; to begrudge
- to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus
- 突き崩す☆【つきくずす】突崩す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock down; to tear down; to level; to raze
- to crush (e.g. enemy); to throw into confusion
- to refute; to pick apart; to undermine
- はがす☆・へがす《剥がす・剝がす・剥すirr.》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect
その警官は家から看板をはがした。 The policeman tore the signboard from the house.
- 折る☆【おる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers)
- to fold; to bend
- to make (origami)
- to interrupt; to end ➜ 筆を折る
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 The last straw breaks the camel's back.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
- 仕切る☆【しきる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to partition; to divide; to mark off; to itemize
- to direct; to take control; to manage; to take responsibility
- to settle accounts
- to toe the mark
- さばく《捌く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to handle well; to handle deftly
- to deal with; to manage; to settle; to sort; to process
- to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish)
- to sell out (completely); to dispose of (all stock)
- to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)
- 当たりを取る【あたりをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to make a hit; to have a great success (e.g. in business, with a play, etc.)
- 見初める【みそめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fall in love at first sight
- to see for the first time; to meet for the first time - archaism
- to have sexual relations for the first time - archaism
- 守る★【まもる】護る・戍るirr. Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to protect; to guard; to defend
- to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow
私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
- 問う★【とう】訪う Inflection
godan ~う verb (spec.) / transitive:
- to ask; to inquire
- to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with
- to care about; to regard as important - used in neg. form ➜ 問わず
- to call into question; to doubt; to question - usu. in passive form
彼にもう一杯いかがかと問う。 I'll ask him whether he wants another drink.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。 The government put the question to the people in a referendum.
- そもそも☆《抑・抑抑・抑々》
adverbial noun:
- in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio
conjunction:
- after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?") - used when bringing up something already mentioned
noun / ~の noun:
- beginning; start
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
- 歪む☆【ゆがむ・いがむ・ひずむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained
- 破る☆【やぶる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to tear; to rip; to break; to destroy
- to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach
- to defeat; to beat
- to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil
- to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe
- to break (a record)
僕は決して法律を破ることはしない。 I will never violate a law again.
- にらむ☆《睨む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to glare at; to scowl at; to glower at
- to stare intensely at; to examine carefully
- to estimate; to guess; to suspect; to judge
- to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる ➜ 睨まれる
- to take account of; to take into consideration
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 A vampire can paralyze people just by looking at them.
- 繕う☆【つくろう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to mend; to patch up; to repair; to fix; to darn
- to fix (hair, clothes, appearance etc.); to adjust; to tidy up; to groom
- to keep up appearances; to cover up (e.g. a mistake); to gloss over
- to treat (illness, injury, etc.) - archaism
世間体を繕う心配をするより他にやることがある。 We have other things to do than worry about keeping up appearances.
- 弱る☆【よわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to weaken; to grow weak; to wane; to decline (of one's health)
- to be downcast; to be dejected; to be dispirited
- to be troubled; to be at a loss; to be perplexed; to be annoyed
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 A good-looking horse may sometimes break down.
- 方違い【かたたがい】
noun:
- setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism ➜ 方塞がり
- 響く☆【ひびく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to resound; to be heard far away
- to reverberate; to shake; to vibrate
- to come (home); to remain (with someone)
- to have an effect; to make an impression
返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
- 破れる☆【やぶれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get torn; to tear; to rip; to break; to wear out
- to be broken off (of negotiations, etc.); to break down; to collapse; to fall into ruin
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for carry meal to workers in field:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary