Results, it is always darkest before the dawn
Partial results:
Showing results 2176-2200:
- 送り足【おくりあし】
noun:
- stepping out of the ring while carrying the opponent over the edge, not considered as a loss - Sumo term
- 待遇表現【たいぐうひょうげん】
noun:
- attitudinal expression (indicating the speaker's respect, contempt, etc. for the listener or the person being discussed)
- 神迎え【かみむかえ】
noun:
- rite welcoming back the gods from Izumo Shrine (on the last day of the tenth lunar month) ➜ 神送り
- 八将神【はちしょうじん・はちしょうしん】
noun:
- the eight gods who preside over the lucky/unlucky directions of the koyomi for each year
- 立位体前屈【りついたいぜんくつ】
expression / noun:
- bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground; deep forward bow
- どの口が言う【どのくちがいう】どの口がいう Inflection
expression / godan ~う verb:
- I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?
- 天道【てんとう・てんどう・あまじ】天路【あまじ】
noun:
- the sun [てんとう・てんどう]
- god of heaven and the earth [てんとう・てんどう]
- laws governing the heavens [てんとう・てんどう]
- celestial path; celestial motion [てんとう・てんどう] - Astronomy term
- deva realm (svarga) - Buddhism term ➜ 六道
- path in the heavens [あまじ]
- 冒険★【ぼうけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- adventure; venture
noun / adjectival noun / ~する noun:
- venture which is unlikely to succeed; risky attempt; danger; hazard; risk
- 力点☆【りきてん】
noun:
- emphasis; stress; main point; importance
- point of a lever where force is applied
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。 The emphasis of his talk was on the need to work hard.
- 仮面浪人【かめんろうにん】
noun:
- college student who is merely marking time to get into a better college - four character idiom
- 権兵衛【ごんべえ】
noun:
- country bumpkin - archaism - derogatory term
- John Doe; used to refer to someone whose name is unknown
- レストアベース・レストア・ベース
noun:
- as-is item; fixer-upper; item suitable for restoration - From English "restore base"
- 敵【かたき】仇
suffix noun / noun:
- rival; opponent; adversary; competitor; enemy (esp. one with which there is longstanding enmity); foe - usu. pronounced がたき when used as a suffix ➜ 仇【あだ】・敵【てき】
noun:
- revenge
- spouse - archaism
- カートン・カルトン
noun:
- carton (e.g. of cigarettes)
- tray (in which money is placed when paying); dish
- pasteboard [カルトン] - From French "carton"
- ニュートン環【ニュートンかん】
noun:
- Newton's rings (interference pattern seen when a convex lens is placed on another surface)
- 少年老い易く学成り難し【しょうねんおいやすくがくなりがたし】少年老いやすく学成りがたし・少年老いやすく学なりがたし
expression:
- study hard while you are young; boys grow old easily but getting learned is harder [literal] - proverb
- 共同正犯【きょうどうせいはん】
noun:
- crime committed together by two or more people (in which each is known as a co-principal)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for it is always darkest before the dawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary