Results, soiling one's pants

Partial results:

Showing results 2176-2200:

へんしんがんぼうhenshinganbou

noun:

  • obsession with changing one's appearance; desire to change - four character idiom
みのけがよだつminokegayodatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

ざいさんをくいつぶすzaisanwokuitsubusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to run through one's fortune (in idleness)
うさをはらすusawoharasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to forget one's troubles by doing something enjoyable
うんちくをかたむけるunchikuwokatamukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to draw upon one's profound knowledge - obsolete term
おめいをそそぐomeiwososoguおめいをそそぐomeiwososoguおめいをすすぐomeiwosusuguおめいをすすぐomeiwosusuguおめいをそそぐomeiwososoguおめいをすすぐomeiwosusugu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

てしおにかけるteshionikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to bring up under one's personal care
ぎょうむじょうgyoumujou

expression:

  • job-related; in the course of one's work
うまれてはじめてumaretehajimete

expression / adverb:

  • for the first time in one's life
しんじょうてきshinjouteki Inflection

adjectival noun:

  • sentimental; on an emotional level; in one's heart 心情
せいこんをこめるseikonwokomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pour one's heart and soul into
うわきごころuwakigokoro

noun:

  • cheating heart; temptation to cheat on one's partner
むねにいちもつmuneniichimotsu

expression:

  • machination; secret plan; plot; trick up one's sleeve
ねぶりばしneburibashi

noun:

  • licking one's chopsticks (a breach of etiquette)
せいこんをかたむけるseikonwokatamukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put one's heart and soul into something
いのちをはるinochiwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to put one's life on the line
いのちはるinochiharu Inflection

expression / godan ~る verb:

しぎゃくshigyakuしいぎゃくshiigyaku Inflection

~する noun:

  • murder of one's own lord or father
みかけによらずmikakeniyorazu

expression:

  • in contrast to (one's, its) appearance
うしろゆびをさされるushiroyubiwosasareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be talked about behind one's back
みかけによらないmikakeniyoranai

expression:

こすりあわせるkosuriawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to rub together (e.g. one's hands)
メールチェックMEERUCHEKKUメール・チェックMEERU/CHEKKU Inflection

noun / ~する noun:

  • checking one's e-mail - From English "mail check"
たちっぱなしtachippanashi

expression:

  • standing on one's feet for a long time
たちっぱtachippa

noun:

  • standing on one's feet for a long time - abbreviation - colloquialism 立ちっぱなし

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary