Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 21926-21950:

とびひtobihi Inflection

noun:

  • leaping flames; flying sparks

noun / ~する noun:

  • spread of fire (due to leaping flames)
  • repercussions in unanticipated areas; spilling over; effects of an incident spreading to those seemingly uninvolved

noun:

  • impetigo contagiosa - colloquialism - usually written using kana alone 膿痂疹膿疱疹
しんぞうshinzouしんぞshinzo Inflection

noun / ~する noun:

  • new; newly made

noun:

  • unmarried woman of about 20
  • newly-married woman
  • new prostitute that has not started working; attendant of an older prostitute
たががゆるむtagagayurumuタガがゆるむTAGAgayurumuたががゆるむtagagayurumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to weaken (of willpower, solidarity, etc.); to lose one's edge; to become less tense; to become lax (of discipline, rules, etc.)
なみnami

~の noun / noun:

  • average; medium; common; ordinary

noun / ~の noun:

  • mid-grade (item); regular grade

suffix noun:

  • same level as; equal to; equivalent to; on par with
  • each (e.g. month); every
  • row of (teeth, houses, etc.); line of

これkorehanamino能力nouryokuではないdehanai This isn't any ordinary ability.

彼女kanojohaけっしてkesshite並みnamino歌手kashuではないdehanai She is no ordinary singer.

ひきhikiki

counter:

  • counter for small animals ひき
  • counter for rolls of cloth (two han in size)
  • counter for horses - archaism

noun:

  • roll of cloth

私たちwatashitachihahikinoinutohikinonekowo飼っているkatteiru We own a dog and a cat.

あなたanatahanekowo3hiki飼っkateいるiru You have three cats.

おせわさまosewasama

expression:

  • thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one
しまばえshimabaeシマバエSHIMABAE

noun:

  • lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae)
  • flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) 肉蠅
よていびyoteibi

noun:

  • scheduled date; expected date
  • due date; estimated date of confinement; expected date of delivery - abbreviation 出産予定日

船積みfunazumino予定日yoteibiwoご連絡gorenrakuくださいkudasai Would you please inform me of the expected shipping date?

うたがきutagaki

noun:

  • gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan - archaism
ちらつかせるchiratsukaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to show; to display; to flash
  • to dangle (an offer) in front of; to hold out; to indirectly hint at; to intimate; to obliquely suggest; to allude to; to imply
  • to send flurries (of snow, etc.)
せんたくsentaku Inflection

noun / ~する noun:

  • washing; laundry
  • relaxing; taking a break - oft. as 命の洗濯

このkono綿mennoシャツSHATSUha洗濯sentakugaよくyoku効くkiku This cotton shirt washes well.

おつりotsuri

noun:

  • change (for a purchase) - polite language 釣り

ごめんgomenお釣りotsuriga無いnai I'm sorry, I don't have change.

たまにtamani

adverb / suffix:

  • occasionally; once in a while

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

てきようtekiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • applying (e.g. a technology); adoption

このkono法律houritsuhaすべてのsubetenohitoni適用tekiyouされるsareru This law applies to everybody.

ちてんchiten

noun:

  • site; point on a map; spot

そのsonomizuumihaこのkono地点chitenga深いfukai The lake is deep at this point.

めんせつmensetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • interview (e.g. for a job)

ホームステイHOOMUSUTEIwoするsuruにはnihaスポンサーSUPONSAAno面接mensetsuwo受けukeなくてはならないnakutehanaranai In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.

しっぴつshippitsu Inflection

noun / ~する noun:

  • writing (e.g. as a profession)

ホーキングHOOKINGUhaそのsonohonno執筆shippitsuwo始めたhajimetaときtokitede書くkakuことkotogaまったくmattakuできなかったdekinakatta When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.

はいせんhaisen Inflection

noun / ~する noun:

  • defeat; lost battle; losing a war

敗戦haisennoうわさuwasaga広まったhiromatta Rumors of defeat were abroad.

りしrishi

noun:

  • interest (on a loan, deposit, etc.)

このkono貸付金kashitsukekinha高いtakai利子rishiwoとられるtorareruことになっているkotoninatteiru This loan will carry very heavy interest.

りそくrisoku

noun:

  • interest (on a loan, deposit, etc.) 利子

kareha利息risokuwo付けてtsukete借金shakkin払いharaiwoしたshita He paid the loan with interest.

どうふうdoufuu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • enclosing (e.g. with a letter)

彼女kanojoha小切手kogittewo同封doufuuしてshitewatashini送ってokutteくれたkureta She sent me the enclosed check.

そうあんsouan

noun:

  • draft (for a speech, bill, etc.)

草案souanwo添付tenpuしますshimasu Attached is the draft compilation.

退たいひtaihi Inflection

noun / ~する noun:

  • taking refuge; evacuation
  • saving (a file) - IT term
はかまいりhakamairiはかまいりhakamairiぼさんbosan Inflection

noun / ~する noun:

  • visit to a grave

私たちwatashitachihachichino墓参りhakamairiwoしたshita We visited our father's grave.

まえまえmaemae

noun:

  • beforehand; for a long time

先日senjitsu学校gakkouからkarano帰りkaerini古本屋furuhon'yani立ち寄ったtachiyottaところtokoro前々maemaeからkara探していたsagashiteitahonwo偶然guuzen見つけたmitsuketa The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary