Results, The knight is not so much brave as reckless

Partial results:

Showing results 2201-2225:

けいえいいちにょkeieiichinyo

noun:

  • being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart - four character idiom
はくちょうhakuchouはくていhakuteiはくちょうhakuchou

noun:

  • young man of conscription age who has not yet undergone military training - archaism
  • man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner - archaism
  • servant dressed in a white uniform who carries objects for his master はくちょう - archaism 白張
ごたぼうちゅうgotabouchuu

expression:

  • Excuse me for interrupting you when you are so busy (formal phrase used in business letters, etc.)
りょせんryosen

noun:

  • Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode 律旋
りょせんぽうryosenpou

noun:

  • Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode 律旋法
ものびmonobi

noun:

  • holiday 紋日
  • day on which prostitutes had to receive clients (or pay their own fee to avoid doing so) - archaism
あじゃりajariあざりazari

noun:

  • high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest - abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya" - honorific language - Buddhism term
  • initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon) - Buddhism term 伝法灌頂
  • monk who conducts religious services - Buddhism term
せいまいぶあいseimaibuai

noun:

  • ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)
ちょんちょんchonchonチョンチョンCHONCHON

adverb / ~と adverb:

  • sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers) - onomatopoeia
  • something small hopping repeatedly; touching lightly and repeatedly - onomatopoeia

noun:

  • punctuation marks such as the dakuten
  • Chonchon; South American mythical bird - From
おわりよければすべてよしowariyokerebasubeteyoshi

expression:

  • all is well that ends well; it will all come good in the end - proverb

noun:

  • All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)
ならべるnaraberu Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to line up; to set up; to arrange in a line
  • to enumerate; to itemize
  • to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

身長shinchou順にjunni男の子otokonokowo並べるnaraberu Rank boys according to their height.

しゅうおもいshuuomoi

noun:

  • worrying about one's master's affairs; one who so worries
ともなしにtomonashini

expression:

  • to do something without any particular intention or mind to do so
じゅうおうjuuouたてよこtateyoko

noun:

  • length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal
  • four cardinal points; every direction じゅうおう
  • as one wishes; as one pleases; at will じゅうおう
  • warp and weft; warp and woof たてよこ 経緯【たてよこ】

このkonoテーブルクロスTEEBURUKUROSUha縦横juuouフィートFYIITOtoフィートFYIITOあるaru This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.

縦横juuouフィートFYIITOno部屋heyano面積mensekiha64平方heihouフィートFYIITOであるdearu The area of an 8-foot square room is 64 square feet.

ないちえをしぼるnaichiewoshiboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to think hard about (something that one doesn't know much of); to rack one's brain
みるかげもないmirukagemonai Inflection

expression / adjective:

  • mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable - idiom
かちしゅうkachishuu

noun:

  • humble samurai who served as a body guard on foot 徒侍
  • bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing (Edo period) 徒士組【かちぐみ】
いくらikura

adverb / noun:

  • how much?; how many?

adverb:

  • even; even if

このkonoハンカチHANKACHIhaいくらikuraですかdesuka How much is this handkerchief?

いくiku

noun / prefix:

  • some; several - in the form 幾+ctr+か
  • many - in the form 幾+ctr+も
  • how many?; how much?
じゃあjaaじゃja

conjunction / interjection:

  • then; well; so; well then では
  • combination of 'de' and 'wa' particles

auxiliary:

  • plain copula じゃ - Kansai dialect
そのきになるsonokininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to feel like it; to get to think that way; to become so minded
りつせんぽうritsusenpouりっせんぽうrissenpou

noun:

  • Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) similar to Dorian mode 呂旋法
じんこうもたかずへもひらずjinkoumotakazuhemohirazu

expression:

  • his faults are few, but so are his virtues - proverb
べっとうbettou

noun:

  • groom; footman; stableman; equerry
  • steward; intendant
  • head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another - archaism
たとえていうとtatoeteiuto

expression:

  • figuratively speaking; metaphorically speaking; so to speak; to use a figure of speech

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary