Results, an asystole
Partial results:
Showing results 2201-2225:
- ひらめく☆・ひろめくobs.《閃く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam
- to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate
- to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly
- 固定★【こてい】 Inflection
noun / ~する noun:
- fixing (in place); securing; anchoring; fastening down
- fixing (e.g. salary, capital); keeping the same
- fixation (histology) - Biology term
noun:
このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。 This table is shaky. Make it stay firm.
鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
- 付け☆【つけ】附け
noun:
- bill; bill of sale; payment invoice
- tab (for later payment); credit
- contact move (in go); direct attack to an enemy stone - usually written using kana alone
- sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki - usually written using kana alone
- letter - archaism
- reason; motive; pretext - archaism
- one's fortune; one's luck - archaism
- 壺☆【つぼ・つほobs.・つふobs.】壷☆・壼irr.
noun:
- jar; pot; vase
- dice cup
- depression (i.e. the basin of a waterfall)
- target (when aiming an arrow) - archaism
- (figurative) bull's-eye - usually written using kana alone ➜ 思うつぼ
- key point (of a conversation, etc.) - usually written using kana alone
- acupuncture point; moxibustion point - usually written using kana alone
- nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) - often ツボ - usually written using kana alone
- 両刀使い・両刀遣い【りょうとうづかい・りょうとうつかい】両刀づかい【りょうとうづかい】
noun:
- double-sword fencing; two-sword fencer ➜ 使い【つかい】
- being skilled in two fields; (an) expert in two fields
- liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well
- bisexual (person)
- 髪を直す【かみをなおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fix one's hair (hairdo) (esp. if disheveled); to straighten one's hair; to make an adjustment to one's hair; to do (up) one's hair
- 合わす☆【あわす】合す Inflection
godan ~す verb / transitive:
私は収支を合わすのに苦労しました。 I had a hard time making both ends meet.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。 Our eyes should meet when we shake hands.
- 不易流行【ふえきりゅうこう】
expression:
- the principle of fluidity and immutability in haiku; Haiku is both "fluid and transitory" and "eternal and immutable."; An interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku. (Basho) - four character idiom
- 応える★【こたえる】報える・徹える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations) [応える・報える]
- to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain - sometimes 堪える ➜ 堪える
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。 You ought to live up to your parents' hopes.
- 改まる☆【あらたまる】革まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be renewed; to change [改まる]
- to be improved; to be reformed; to be revised; to be corrected [改まる]
- to stand on ceremony; to be formal [改まる]
- to take a turn for the worse (of an illness); to take a serious turn
- 一条☆【いちじょう】
noun / ~の noun:
- a line; a streak; a stripe; a ray (of light); a wisp (of smoke)
noun:
- one item (in an itemized form); one clause; one passage (in a book)
- one matter (affair, event, case, incident)
- the same logic; the same reason - archaism
- 合わせる★【あわせる】併せる☆・合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。 He could not adapt his way of life to the company.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。 In that word is included the meaning of matching up to somebody's particular wavelength.
- よる☆《因る・拠る・依る・由る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be due to; to be caused by - esp. 依る;拠る
- to depend on; to turn on - esp. 依る
- to be based on; to come from - esp. 因る;由る
- to be based at (a location, an organization); to be headquartered at - esp. 拠る
スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。 It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
ものの見方というのは立場に依るものだ。 Your way of looking at something depends on your situation.
- 片付ける☆【かたづける】片づける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away
- to settle (problem); to clear (dispute)
- to finish; to bring something to an end
- to marry off (e.g. a daughter) - sometimes 嫁ける
- to do away with someone; to bump someone off
昨日の仕事を片づけるつもりです。 I will clean up yesterday's work.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
- 担ぎ出す☆【かつぎだす】かつぎ出す・担ぎだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to carry something out of a place
- to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
- 後を追う【あとをおう】跡を追う・あとを追う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to follow; to pursue; to chase; to run after
- to die right after a loved one; to kill oneself after the death of a loved one
- to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)
- こと★・こん《事・縡old》
noun:
- thing; matter
- incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
- circumstances; situation; state of affairs
- work; business; affair
- after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
suffix noun:
noun / suffix noun:
- alias; aka; nickname; alternative name; also known as - esp. as AことB or AとはBのことだ (A alias, B formal)
私は今夜話すことになっている。 I am due to speak tonight.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
- 政所【まんどころ・まどころ・まつりごとどころ】
noun:
- official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period)
- titled lady (legal wife of an important official) - honorific language - abbreviation ➜ 北の政所
- government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods)
- clerk working for large temples and shrines
- 思い当たる☆【おもいあたる】思いあたる・思い当る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem
- モラトリアム☆
noun:
- moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing)
- postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult ➜ モラトリアム人間【モラトリアムにんげん】
- 組む☆【くむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to cross (legs or arms); to link (arms)
- to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program)
- to braid; to plait
- to grapple; to wrestle
- to unite; to join; to link up; to form an alliance
- to set (e.g. type)
- to issue (e.g. money order)
パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。 Patricia will organize the tournament.
- 抑える★【おさえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to keep within limits (e.g. spending); to restrain (e.g. emotions); to control; to curb; to hold in check
- to hold back (e.g. an enemy); to check; to curb; to contain; to quell; to subdue; to suppress; to repress ➜ 押さえる【おさえる】
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 Jane could not stop herself from crying aloud.
- 方違い【かたたがい】
noun:
- setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism ➜ 方塞がり
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for an asystole:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary