Results, homeward-bound with

Partial results:

Showing results 2201-2225:

ほうすいhousui Inflection

noun / ~する noun:

  • hosing down; drainage; discharge of water; spraying with water

kareha焼けているyaketeiruホテルHOTERUni放水housuiしたshita He played a hose on the burning hotel.

どこにもdokonimo

adverb:

  • nowhere (with neg. verb); not anywhere
  • everywhere; anywhere; anyplace 何処でも
くうほうkuuhou

noun:

  • empty gun; gun loaded with blanks; firing a blank 空包

警察keisatsuha空砲kuuhouwo撃ったutta The police officer fired a blank.

なのですnanodesuなんですnandesu

auxiliary:

  • it is assuredly that ...; can say with confidence that ... - polite language のです
しゃりshariシャリSHARI

noun:

キャバクラKYABAKURA

noun:

  • hostess bar; bar with female companions for male customers - abbreviation - From English "cabaret club" キャバレークラブ
いっきょりょうとくikkyoryoutoku

noun:

  • killing two birds with one stone; serving two ends - four character idiom

DTPdehonwo作ればtsukureba安いyasuishi早いhayaishiまさにmasani一挙両得ikkyoryoutokuda Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.

かかりあうkakariau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to have dealings with; to be involved in
きんていkintei Inflection

noun / ~する noun:

  • humbly presenting; respecfully presenting

expression:

  • with the author's compliments - when giving a book, etc.
にげないnigenai Inflection

adjective:

  • unlike; unbecoming; unworthy of; out of keeping with
てはじめにtehajimeniirr.

adverb:

  • at first; at the outset; to begin with
しんけんしょうぶshinkenshoubu

noun / ~の noun:

  • fighting with real swords; game played in real earnest - four character idiom

おやおやoyaoyaいかなikana体育taiikuno授業jugyouといえどtoiedo・・・真剣勝負shinkenshoubuno意気込みikigomide臨まなければnozomanakerebaいざiza実戦jissenと言うtoiutokini役に立ちませんyakunitachimasenyo Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.

からようkarayou

noun:

  • Chinese design; Chinese style
  • traditional architecture associated with Zen 禅宗様
ばんしょくbanshoku Inflection

noun / ~する noun:

  • eating with a guest
  • nominal official (a slighting term)
くるまいどkurumaido

noun:

  • a well equipped with a pulley for drawing water
ひざまくらhizamakura

noun:

  • sleeping with one's head in another's lap
みそすりぼうずmisosuribouzu

noun:

  • low-ranking monk (tasked with doing kitchen chores)
  • monk - derogatory term
にんいそうさnin'isousa

noun:

  • search conducted with the consent of the party concerned
だっとdatto

noun / ~の noun:

  • dashing away; bounding away; (with) lightning speed
  • startled hare [literal]

kareha脱兎dattonoごとくgotoku逃げたnigeta He ran like a scared rabbit.

ちょうのうりょくしゃchounouryokusha

noun:

  • person with supernatural power; person capable of extrasensory perception
セフレSEFUREセクフレSEKUFURE

noun:

おとらずotorazu

adverb:

  • with the best of them; as the next fellow
いっきょりょうぜんikkyoryouzen

noun:

  • killing two birds with one stone; serving two ends - four character idiom
こっけいかいぎゃくkokkeikaigyaku

noun:

  • smooth-talking and humorous; with jocose and comical airs - four character idiom
まえかぶmaekabu

noun:

  • company name with the "kabushiki kaisha" at the beginning 後株

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for homeward-bound with:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary