Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 2201-2225:

こどもをだくkodomowodaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to hold a child in one's arms; to embrace a child
  • to provide for a child (children)
ききょkikyo Inflection

noun / ~する noun:

  • one's daily life

noun:

  • condition; well-being; state of one's health
  • standing and sitting; movements - orig. meaning
むなさきさんずんmunasakisanzun

noun:

  • one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it - four character idiom
ぜんごしzengoshi

noun:

  • rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks
かえりなんいざkaerinan'iza

expression:

  • Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown) - archaism 帰去来
きょうわらわべkyouwarawabe

noun:

  • Kyoto's children 京童
  • Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext 京童
つまるところtsumarutokoro

adverb:

  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it 詰まり【つまり】
よこすべりyokosuberi Inflection

noun / ~する noun:

  • sideslip; skid; sliding sideways
  • shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company)
  • sliding sideways down a slope (skiing)

kurumaga横滑りyokosuberiしてshite道路douroからkaramizuumini落ちたochitaときtoki彼女kanojoha九死に一生を得たkyuushiniisshouwoeta She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.

ほんhon

noun:

prefix:

  • this; present
  • main; head
  • real; regular

suffix / counter:

  • counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls - sometimes pronounced ぼん or ぽん

昨日kinouhaそのsonohonwo80ページPEEJIまでmade読んだyonda I read the book up to page 80 yesterday.

性能seinounoよさyosatoデザインDEZAINno優美さyuubisaga両々ryou々相まってaimattehon機種kishuno声価seikawo高めてtakameteきたkita The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.

自販機jihankideコーヒーKOOHIIwo買おうkaouto100en入れてireteボタンBOTANwo押したらoshitara一気にikkinihonmoどかどかとdokadokato落ちてochiteきたkita When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!

ウイスキーUISUKIIwohon持っていますmotteimasu I have a bottle of whiskey.

うらura

noun:

  • opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side Antonym: 表【おもて】
  • rear; back; behind
  • lining; inside
  • in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back
  • more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side
  • proof 裏付け
  • opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary 裏をかく
  • inverse (of a hypothesis, etc.)
  • bottom (of an inning); last half (of an inning) - Baseball term Antonym: 表【おもて】

kutsunouraniガムGAMUgaこびりついkobiritsuiちゃったchatta There's gum stuck to the back of my shoe.

劇場gekijounourani駐車場chuushajougaあるaru There is a parking lot behind the theater.

不幸fukounouraにはniha幸いsaiwaiありari Every cloud has a silver lining.

uraからkaratewo回してmawashiteくれるkureruyo He can pull strings for you.

karegakainouraniヒットHITTOwo打ってutteくれていたらkureteitarana I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.

はなざかりhanazakari

noun / ~の noun:

  • flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom
  • the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty
  • booming or peaking (in popularity)

niwanoバラBARAhakon花盛りhanazakariですdesu The roses in the garden are in full bloom.

詩人shijinとしてtoshitenokareha20daiga花盛りhanazakariだったdatta As a poet, he flowered in his twenties.

だるまdarumaダルマDARUMA

noun:

  • daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted
  • Bodhidharma
  • prostitute
はやいはなしがhayaihanashiga

expression / adverb:

  • in short; in a nutshell; in a word; to cut a long story short
たもとをわかつtamotowowakatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to part from; to part company with; to split with; to break off relations with
きつねのまどkitsunenomado

noun:

  • way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window [literal]
みうちmiuchi

noun:

  • relatives; one's family
  • friends; members of the same organization
  • followers; henchmen
  • one's whole body

いつくしみitsukushimiha身内miuchiからkara始めようhajimeyou Charity begins at home.

できちゃった婚dekichattakonnoためtame身内miuchito大学daigakuno友人yuujin2人しかshikaよばないyobanai地味婚jimikonniするsuruそうsouですdesu It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.

たんしんふにんtanshinfunin Inflection

noun / ~する noun:

  • job transfer away from one's home; taking up a new post leaving one's family behind - four character idiom
でばdeba

noun:

  • one's time (e.g. to go on stage); one's turn
  • source; origin; place of production
ほうすんhousun

noun:

  • a square sun (i.e. approx 9sq. cm.)
  • one's mind; space occupied by one's heart
でばしょdebasho

noun:

  • one's time (e.g. to go on stage); one's turn
  • source; origin; place of production
ぴんしゃんpinshanピンシャンPINSHANびんしゃんbinshan Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • vigorous for one's age; active despite one's years; hale and hearty; full of beans - onomatopoeia
いうだけむだiudakemuda

expression:

  • would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying
あみだamidaold

noun:

どうしたのdoushitanoどうしたんdoushitan

expression:

  • what's the matter?; what's wrong?
きこうkikou

noun:

  • traveller's journal; traveler's journal; travelogue

ジェラール・ド・ネルヴァルJERAARU/DO/NERUVUARUga東方touhou紀行kikouwo書いkaita Gérard de Nerval wrote Journey to the East.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary