Results, the bow-wow theory
Partial results:
Showing results 2201-2225:
- 鼓譟【こそう】鼓騒 Inflection
noun / ~する noun:
- motivating the troops on the battlefield with war drums and war cries - obscure term
- making an uproar - obscure term
- 勅撰和歌集【ちょくせんわかしゅう】
noun:
- poems collected at the behest of the Emperor (from 905 to 1439); Imperial collection of poetry
- 俘囚【ふしゅう】
noun:
- prisoner; captive; prisoner of war
- Emishi allied with the Japanese during the Nara and Heian periods ➜ えみし
- 運脚【うんきゃく】
noun:
- peasants chosen to carry the payment of a tax (in kind) to the capital (ritsuryo system) - archaism
- パンジャンドラム
noun:
- Panjandrum; The Great Panjandrum (rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during WW2)
- ダフ
noun:
- duff (golf); sclaff; hitting the ground behind the ball during a stroke - Sports term
- duff (e.g. plum) - Food term
- 躍り出る【おどりでる】おどり出る Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to leap out (e.g. onto the stage); to spring out
- to jump (e.g. into first place); to shoot (e.g. to the top); to come to the forefront; to suddenly become prominent
- 愛敬紅【あいきょうべに】
noun:
- lipstick that actors put on their earlobes, cheeks and corners of eyes
- lipstick discreetly put on the earlobes or the corners of the eyes (by women)
- ガ行【ガぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "gu"; "ga" column or row of the kana syllabary
- ザ行【ザぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary
- ダ行【ダぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary
- ヌ行【ヌぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary
- バ行【バぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "bu"; "ba" column or row of the kana syllabary
- パ行【パぎょう】
noun:
- classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"; "pa" column or row of the kana syllabary
- 新仏【しんぼとけ・あらぼとけ・にいぼとけ】
noun:
- spirit of someone on the first O-Bon after their death ➜ 御盆
- the recently departed (and buried or cremated, etc.)
- お触れ【おふれ】お布令・御触れ・御布令
noun:
- official notice
- Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace [お触れ・御触れ] - abbreviation ➜ お触書
- ネタ潰し【ネタつぶし】ねた潰し【ねたつぶし】
noun:
- publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ➜ ねた
- 実は★【じつは】
expression / adverb:
- as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
- 仕事始め☆【しごとはじめ】仕事始irr.
noun:
- resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year
- 杓子定規【しゃくしじょうぎ】しゃくし定規 Inflection
adjectival noun / noun:
- strict; hidebound; inflexible; being a sticker for the rules; sticking hard and fast to the rules - four character idiom
- 羞月閉花【しゅうげつへいか】
noun:
- the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt [literal] - four character idiom
- 盗人猛々しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】盗っ人猛々しい・盗っ人たけだけしい【ぬすっとたけだけしい】盗人猛猛しい【ぬすっとたけだけしい・ぬすびとたけだけしい・ぬすとたけだけしい】
expression:
- the guilty are audacious; show remorse when you are in the wrong - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary