Results, to come down from heaven
Partial results:
Showing results 2201-2225:
- 広がる☆【ひろがる】拡がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。 When there's a man around, the work that can be done sure increases.
- 承る☆【うけたまわる】受け賜るirr. Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hear; to be told; to know - humble language
- to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.)
- しぼむ☆《萎む・凋む》 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to wither (of flowers, dreams, etc.); to wilt; to droop; to shrivel; to fade (away); to sag; to deflate
- かじる☆《噛る・齧る・囓る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to gnaw; to nibble; to bite; to munch; to crunch
- to dabble in; to have a smattering of
- 塞ぐ☆【ふさぐ】 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
- to stand in the way; to obstruct
- to occupy; to fill up; to take up
- to perform one's role; to do one's duty
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to feel depressed; to be in low spirits; to mope ➜ 鬱ぐ【ふさぐ】
- 澄ます☆【すます】清ます Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to clear; to make clear
- to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference
- to look demure; to look prim; to put on airs
- to strain (one's ears); to listen carefully ➜ 耳を澄ます【みみをすます】
- 朽ち果てる【くちはてる】朽果てる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to rot away; to crumble to dust; to decay completely; to fall to ruins; to rust away
- to die in obscurity
- 修する【しゅうする・しゅする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to study; to complete (a course); to cultivate; to master
- to fix; to correct; to repair
- to conduct (a Buddhist service)
- 膨れる★【ふくれる】脹れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge
- to get cross; to get sulky; to pout
- 滅びる☆【ほろびる】亡びる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go to ruin; to go under; to fall; to be destroyed; to die out; to become extinct; to perish
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
- 綴る☆【つづる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to spell
- to write; to compose; to frame
- to bind (e.g. documents); to patch; to sew together; to stitch together
- 引き抜く☆【ひきぬく】引抜く☆・引きぬく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to extract; to pull out; to draw out; to uproot
- to headhunt; to lure away; to poach; to entice
- 移し変える【うつしかえる】移し替える・移しかえる・移し換える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to shift something to; to move something into; to transfer; to transplant - esp. 移し変える
- to transpose; to exchange; to displace - esp. 移し替える, 移し換える
- ほくほく・ホクホク Inflection
adverb / ~する noun / ~の noun:
- soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.); fluffy; crumbly; fresh-baked; fresh from the oven - onomatopoeia
adverb / ~する noun:
- being pleased with oneself; beaming happily; chuckling to oneself - onomatopoeia
- 黒酢【くろず】
noun:
- black vinegar, usu. produced from unpolished rice
- charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables
- 限る★【かぎる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to restrict; to limit; to confine
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be restricted to; to be limited to; to be confined to
- to be best (for); to be the best plan; to be the only way (to) - as ...は...に限る
彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 He thought, and very wisely, that it was best to do so.
- 蓑になり笠になり【みのになりかさになり】
expression:
- helping and protecting in all ways; acting as a raincoat (protecting from rain) and acting as a hat (protecting from sun) [literal] - proverb ➜ 陰になり日向になり【かげになりひなたになり】
- 持つ★【もつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to hold (in one's hand); to take; to carry
- to possess; to have; to own
- to maintain; to keep
- to last; to be durable; to keep; to survive
- to take charge of; to be in charge of
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 Communism will never be reached in my lifetime.
- 壊す☆【こわす】毀す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to break; to destroy; to demolish
- to wreck; to ruin; to spoil; to damage
- to break (a bill, etc.)
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 It'll do harm to you to sit up late every night.
- 生む☆【うむ】産む☆ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to give birth; to bear (child); to lay (eggs)
- to produce; to yield; to give rise to; to deliver
- 成田離婚【なりたりこん】
noun:
- Narita divorce; divorce case of a newlywed couple breaking up upon their return to Narita Airport from their honeymoon abroad - four character idiom
- あいの風【あいのかぜ】
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan
- あい
interjection:
- yes ➜ はい
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the sea of Japan
- あゆ《東風》
noun:
- wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the Sea of Japan ➜ あゆの風【あゆのかぜ】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary