Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 22176-22200:

せんこつsenkotsu

noun:

  • washing of bones before placing them in a bone storage urn (esp. in Okinawa) 厨子
どろたdorota

noun:

  • rice paddy with a thick layer of mud at the bottom; muddy rice field
ふくろめんfukuromen

noun:

  • instant noodles (sold in a soft plastic packaging, as opposed to cup noodles) カップ麺
婿しょうせいこんshouseikon

noun:

  • marriage in which a man is adopted into the bride's family; matrilocal marriage 婿入り婚
クロックマダムKUROKKUMADAMUクロック・マダムKUROKKU/MADAMU

noun:

のうりょうゆかnouryouyukaのうりょうどこnouryoudoko

noun:

  • raised platform on the bank of a river for enjoying the summer cool
あたりまけatarimake Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • loss of momentum or follow-through as a result of impact; getting knocked aside - Sports term
てよいteyoi Inflection

expression / adjective:

  • (after the ren'yōkei form of a verb) indicates concession or compromise てもいい
  • indicates permission てもいい
きんてんかくkintenkaku

noun:

  • anomaly; angular distance of a planet from its perihelion as seen from the sun - Astronomy term
レストランがいRESUTORANgai

noun:

  • food mall; restaurant area (of a department store, airport, etc.); restaurant floor
こうぼうkoubou

noun:

  • deutomerite; posterior sac; posterior chamber - Medicine term
  • women's quarters at the rear of a house
もちふみmochifumi

noun:

  • custom of having toddlers step on a sticky rice cake on their first birthday
デートコースDEETOKOOSUデート・コースDEETO/KOOSU

noun:

  • route for a date; course of activities for dating couples - From English "date course"
よんだいたいかいyondaitaikai

noun:

  • the four most important tournaments in a particular sport; grand slam tournaments; majors
うしはうしづれうまはうまづれushihaushizureumahaumazure

expression:

  • birds of a feather flock together; don't mix your horses with your cows - proverb
そつぎょうコンサートsotsugyouKONSAATO

noun:

  • graduation concert (school, etc.)
  • farewell concert for a group or band member
しんださかなのめshindasakananome

expression / noun:

  • empty eyes; thousand-yard stare; blank glaze; expressionless look; eyes of a dead fish [literal] - idiom
パーティーかいじょうPAATEIIkaijouパーティかいじょうPAATEIkaijou

noun:

  • party venue; place for a party; banquet hall
ふうぞくがふうfuuzokugafuu

noun:

  • (of the) genre painting style; (of the) style of painting that depicts people's customs and manners; (of the) type of painting that denotes the life of ordinary people - four character idiom
うちあわせuchiawase Inflection

noun / ~する noun:

  • advance arrangements; preparatory meeting; briefing session
  • overlap (of a coat, etc.)
  • making something match exactly - archaism

あのanoグループGURUUPUha近くchikaku開催kaisaiするsuruパーティーPAATEIIについてnitsuiteno打ち合わせuchiawasewoしようとしたshiyoutoshita The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.

しょぶんshobun Inflection

noun / ~する noun:

  • disposal; throwing away; selling off
  • dealing with (a problem); measure
  • punishment; penalty
  • putting down (e.g. diseased animal)

私たちwatashitachihaそのsono土地tochiwo処分shobunshiなければならないnakerebanaranai We have to dispose of the land.

彼らkareraha古いfuruikurumawo処分shobunしたshita They disposed of the old car.

しっこうshikkouしゅぎょうshugyouしゅうぎょうshuugyouしぎょうshigyou Inflection

noun / ~する noun:

  • execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service しっこう・しゅぎょう

noun:

  • lead monk performing various tasks in a temple - Buddhism term

裁判所saibanshoga法律houritsuwo執行shikkouするsuru The courts administer the law.

ピリピリPIRIPIRIぴりぴりpiripiri Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • stinging; smarting; tingling; burning - onomatopoeia
  • on edge; nervous; tense - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • ripping; peeling; tearing - onomatopoeia
  • shrill sound of a whistle - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • quivering; trembling - onomatopoeia
しこみshikomiirr.

noun / suffix noun:

  • training; education; upbringing

noun:

  • stocking up; laying in
  • preparation (e.g. ingredients)
  • girl studying to become a geisha

にわかniwaka仕込みshikomino知識chishikidehaそのsono問題mondaiha解けなかったtokenakatta Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.

仕込みshikomihaだいたいdaitai終わりましたowarimashitashi・・・、一眠りhitonemuriしてshiteいらしたらirashitaraどうdouですかdesuka We've nearly finished preparations. How about taking a nap?

げんろうgenrou

noun:

  • elder statesman; doyen; old-timer; authority
  • Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary