Results, type of evergreen tree
Partial results:
Showing results 22201-22225:
- 褪せる☆【あせる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fade; to discolor; to discolour
- to diminish; to fade (e.g. of a memory)
- 歌舞伎者【かぶきもの】傾奇者・かぶき者
noun:
- dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior - four character idiom
- ガラパゴス化【ガラパゴスか】 Inflection
noun / ~する noun:
- Galapagosization; widespread design of Japanese products (e.g. cell phones) specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports - because the Galapagos contains many endemic species
- ほぐす☆《解す・解ぐすirr.》ほごす・ほつすobs.・ほづすobs.《解す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to unravel; to untie; to untangle; to loosen
- to break into small pieces (of fish, meat, etc.)
- to relax; to ease
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 I like to do a few exercises to loosen up before I run.
- 君たち☆【きみたち】君達
pronoun:
- you (plural); all of you; you all - also used colloquially by young females - familiar language - male language
- 世界制覇【せかいせいは】
noun:
- domination of the world; world hegemony; world domination ➜ 世界征服
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。 Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
- 育てる☆【そだてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to rear; to bring up
- to train; to teach; to educate
- to promote the growth of; to nurture; to foster; to develop
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
- 刺さる☆【ささる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stick into (of something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in)
- 踏切☆【ふみきり】踏切り☆・踏み切り・踏み切
noun:
- railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing
- starting line; scratch
- determination
- stepping over the edge of the ring - Sumo term
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。 Don't cross the tracks when the alarm is ringing.
- 和製英語☆【わせいえいご】
noun:
- Japanese word constructed of elements from one or more English terms; pseudo-English word or phrase coined in Japan; wasei eigo
- スタートダッシュ・スタート・ダッシュ
noun:
- dash at the beginning of a short-distance race - From English "start dash"
- charging ahead at full strength from the beginning
- 食い散らす【くいちらす】食散らす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to eat untidily
- to eat a bit of everything
- to dabble (in something); to try one's hand at various things
- 槍玉・やり玉【やりだま】ヤリ玉【ヤリだま】
noun:
- skilled control of a spear; stabbing (someone) with a spear - orig. meaning
- victim; scapegoat; someone singled out (for punishment, etc.) ➜ 槍玉に挙げる
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for type of evergreen tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary