Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 22226-22250:

じゅうjuuぢゅうjuu

suffix:

  • through; throughout; in the course of
  • all over or throughout (e.g. a place)
エントリーENTORIIエントリENTORI Inflection

noun / ~する noun:

  • entry; entering; applying to take part; registering to participate (in a competition, etc.)
もくさつmokusatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • ignoring; disregarding; taking no notice of; refusing to comment on; turning a deaf ear to

女性joseinokoega黙殺mokusatsusare女性joseino希望kibouha却下kyakkasareteitaそのsono当時touji彼女kanojoha女性joseiga立ち上がりtachiagarikoewo上げage選挙senkyokenwo獲得kakutokuするsurunowomiながらnagara生きikitekita At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.

いっとうりょうだんittouryoudan

noun:

  • cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot - four character idiom

もう少しmousukoshiやさしくyasashiku意見ikenしてshiteあげたらagetaraどうdounano一刀両断ittouryoudannomoto切り捨てられたkirisuteraretakareno立場tachibamo考えてkangaeteyo Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.

よみてyomite

noun:

ぼひょうbohyouはかじるしhakajirushiぼひょうbohyou

noun:

  • grave marker; gravestone; headstone
  • writing on a headstone (name, date of death, etc.) ぼひょう
ぜんじょうzenjou Inflection

noun / ~する noun:

  • (historical, in China) abdication by an emperor in favor (favour) of a more virtuous successor
クッションボールKUSSHONBOORUクッション・ボールKUSSHON/BOORU

noun:

  • cushion ball; carom off the outfield wall by a batted ball - Baseball term
ジムクローJIMUKUROOジムクロウJIMUKUROU

noun:

  • Jim Crow; discrim. term for a black person - sensitive
  • segregation of blacks; discrimination against blacks
あんかanka

noun:

  • under the table; word of respect added to the addressee's name on a letter
うぐいすuguisuウグイスUGUISU

noun:

  • Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale
  • greenish brown - abbreviation 鶯茶

prefix noun:

  • having a beautiful voice

うぐいすuguisuga鳴いているnaiteirunoga聞こえたkikoeta I heard a Japanese nightingale.

くちとりkuchitori

noun:

  • leading a horse, cow, etc.
  • groom; horse boy
  • hors d'oeuvre; appetizer; side dish
ぜったいぜつめいzettaizetsumeiirr. Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • desperate situation with no escape; being driven into a corner; being cornered; last extremity - four character idiom

我々warewareha絶体絶命zettaizetsumeinoピンチPINCHIni追い込まれたoikomareta We were driven to the wall.

ほんせんわたしhonsenwatashi

noun:

  • free on board (i.e. seller pays to have goods placed on a ship); FOB
ズルやすみZURUyasumiずるやすみzuruyasumi Inflection

noun / ~する noun:

  • skipping school or work without a good reason; playing truant; playing hooky

学校gakkouwoずる休みzuruyasumishiそのsono映画eigawo見に行こうminiikou Let's play hookey and go see that movie.

じょしょくjoshokuにょしょくnyoshokuじょしきjoshiki

noun:

  • woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women
あそうぎasougi

noun:

  • a number so great it can never be counted to - Buddhism term - From Sanskrit "asamkhya"

numeric:

  • 10^56 (or 10^64)
ぼうようのたんbouyounotan

noun:

  • bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths); being at a loss
ばとうかんのんbatoukannon

noun:

  • Hayagriva (manifestation of Avalokitesvara with an ornament in the shape of a horse's head) - Buddhism term 観世音
びょうしょうにっしbyoushounisshi

noun:

  • day-by-day record of a patient's condition; diary written while ill in bed
わかさまwakasama

noun:

  • young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) - honorific language
おとこずきotokozuki

~の noun / noun:

  • attractive to men; in a style (appearance, look, etc.) that men fall for

noun:

  • amorous woman
かたしろkatashiro

noun:

  • paper, cloth, wood, etc. representation of a sacred object
  • paper doll used in purification rites - Shintō term
ふじびたいfujibitai

noun:

  • widow's peak; hairline that grows to a point in the middle of the forehead
みはるかすmiharukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to look out over (far into the distance); to command a view of

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary