Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 2226-2250:
- ずば抜ける【ずばぬける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above
- 欠ける☆【かける】缺ける・闕ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be chipped; to be damaged; to be broken
- to be lacking; to be missing
- to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
- (of the moon) to wane; to go into eclipse - also 虧ける
この組織はまとまりに欠ける。 This organization lacks unity.
彼は社会人としての自覚に欠ける。 He lacks consciousness that he is a member of society.
- 復唱【ふくしょう】復誦 Inflection
noun / ~する noun:
- reciting (to oneself); repeating (e.g. an order, to confirm one heard it correctly)
- 横車を押す【よこぐるまをおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea
- いい薬になる【いいくすりになる】良い薬になる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone
- 槍玉に上がる【やりだまにあがる】槍玉にあがる・やり玉に上がる・やり玉にあがる・槍玉に挙がる・やり玉に挙がる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule
- 追善☆【ついぜん】 Inflection
noun / ~する noun:
- mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death
- 晴れの舞台【はれのぶたい】
noun:
- big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage ➜ 晴れ舞台
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
- お見知り置き【おみしりおき】お見知りおき
expression:
- pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)
- ことになる☆《事になる》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that - usu. sentence ending
- to be the result (of); to be the outcome
- to be the reason (for)
- 蛍光灯☆【けいこうとう】蛍光燈old・螢光灯old・螢光燈old
noun:
- fluorescent lamp; fluorescent light
- person who is slow to react; someone slow on the uptake
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
- 幻を追う【まぼろしをおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to pursue an illusion; to pursue a fantasy; to pursue phantoms
- 固肥える【かたごえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese
- 旗を揚げる【はたをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise (hoist) a flag
- to raise an army
- to start a new business
- 要領を得る【ようりょうをえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be to the point; to hit the mark; to be relevant
- 結果的【けっかてき】 Inflection
adjectival noun:
- concerning the result (as opposed to the means used to achieve this result or the original goal)
- 手に入る☆【てにはいる】手にはいる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to obtain; to come into possession of; to get hold of; to get one's hands on
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary