Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 2226-2250:

ごばんめgobanme

noun:

  • square (on a go board); grid
ふだんからfudankara

expression / adverb / ~の noun:

  • on a routine basis; regularly; habitually
かたひもkatahimo

noun:

  • shoulder strap (on a dress)
ぶどうあめbudouame

noun:

  • candy-coated grapes on a stick
いちごあめichigoame

noun:

  • candy-coated strawberry on a stick
のれんなnorenna

noun:

  • store name written on a noren 暖簾
まきくせmakikuse

noun:

  • curl (on a rolled poster, etc.)
そうりょうsouryouold

noun:

  • eldest child; oldest child; first-born child
  • child who carries on the family name
  • pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces - archaism 律令制総領【すべおさ】
  • head of a warrior clan (Kamakura period) - archaism
ぬすびとじょうごnusubitojougoぬすっとじょうごnusuttojougo

noun:

  • person who likes alcohol and sweets equally well - four character idiom
  • person who can drink much alcohol without becoming tipsy
ながめにnagameni

adverb:

  • at the long end (e.g. hold); on the long side (e.g. cut) 長め
はなのあめhananoame

expression / noun:

  • rain falling on cherry blossoms; rain at the time of the blossoming of cherry trees
したまえshitamae

noun:

  • part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) 上前
だいdai

noun / suffix noun:

  • charge; cost; price
  • generation; age; reign
  • era - Geology term
  • a representative of; on behalf of; for (someone) - after someone's name or title
  • used after a phone number to indicate that it is a switchboard number 代表電話番号

counter:

  • counter for decades of ages, eras, etc.
  • counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)
  • proxy application company - abbreviation 代理申請会社

noun:

  • pronoun - used in dictionaries, etc. - abbreviation 代名詞

うちのuchino会社kaishahaいればirebaいるiru長いnagai時間jikanいるiruだけdake残業zangyoudaigaもらえるmoraeruからkara The longer you stay, the more overtime pay you'll get.

あのano会社kaishatono取り引きtorihikihachichinodaiからkara糸を引くitowohikuようにyouni切れないkirenai Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.

20daino若いwakai女性joseinonakaにはniha夏休みnatsuyasumini海外旅行kaigairyokounideたいtaito思うomouhitomo多いooi Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.

安倍内閣abenaikakuhadai90daino内閣総理大臣naikakusouridaijinni指名shimeiされたsareta安倍abesusumuga2006nen9月kugatsu26nichini発足hossokusaseta内閣naikakudeあるaru The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.

調ひょうじょうhyoujou

noun:

  • (in Japan) 3rd note of the ancient chromatic scale (approx. E) 十二律太簇
  • (in gagaku) scale similar to the Dorian mode on E 律旋六調子
ふみやぶるfumiyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to break by stepping on; to trample; to stomp on; to stamp through

godan ~る verb:

うりだすuridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to put on the market; to put out for sale; to put on sale; to begin selling; to market

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to become popular

クリスマスKURISUMASUha新しいatarashiiおもちゃomochawoうりだすuridasuいいii機会kikaida Christmas is a good time to market new toys.

パシリPASHIRIぱしりpashiri

noun:

  • person who is made to do things or go get things for someone else; person who runs errands; gofer - abbreviation - colloquialism 使いっ走り
モラトリアムにんげんMORATORIAMUningen

noun:

  • person who has not developed emotional maturity; young person who does not want to become an adult
ピントPINTO

noun:

  • focus (of a lens); focal point - From Dutch "brandpunt"
  • point (of a discussion, e.g. on-point, off-point)
へちまhechimagikunirr.ヘチマHECHIMA

noun:

  • sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishrag gourd
  • loofah; loofa; vegetable sponge
  • something useless - metaphorically, generally in negative sentences

無礼bureimoヘチマHECHIMAmoあるaruものmonoka Who cares about bad manners?

かねのもうじゃkanenomouja

noun / ~の noun:

  • money monger; money-happy person; person who is money-mad; money-grubber
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
せきはいりつsekihairitsu

noun:

  • ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district)
みちすじをつけるmichisujiwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pave the way; to put in motion; to put on the road (to)
ほしhoshi

noun:

  • star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon)
  • offender; perpetrator - police slang - slang
  • star point (in go); hoshi; intersection marked with a dot
  • circular symbol (said to be shaped like a shining star)
  • bullseye
  • one's star (out of the nine stars); the star that determines one's fate 九星
  • small dot; spot
  • point; score - Sumo term

そのsonohoshiha必ずしもkanarazushimo肉眼nikugande見えるmieruわけではないwakedehanai We cannot necessarily see the star with the naked eye.

soranihahoshiga見えmieなかっnakata I couldn't see any stars in the sky.

米国beikokuno国旗kokkini50nohoshigaありariますmasu There are fifty stars on the American flag.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary