Results, the bow-wow theory
Partial results:
Showing results 2226-2250:
- みやこひきがえる《宮古蟇》ミヤコヒキガエル
noun:
- Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)
- 泉門【せんもん】
noun:
- soft spot (in the skull of an infant); fontanelle; fontanel
- gates of Hades; entrance to the underworld ➜ 黄泉
- 官幣社【かんぺいしゃ】
noun:
- shrine receiving offerings from the Bureau of Divinities (pre-Meiji) or the Imperial Household Department (post-Meiji) - obsolete term
- 中立ち【なかだち】中立
noun:
- break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)
- 鹿を追う者は山を見ず【しかをおうものはやまをみず】鹿を逐う者は山を見ず
expression:
- zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain [literal] - proverb
- 兵農分離【へいのうぶんり】
noun:
- separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)
- 応用科学大学【おうようかがくだいがく】
noun:
- university of applied science (e.g. the Dutch "Hogeschool" and the German "Fachhochschule" institutes of higher education)
- イコクエイラクブカ属【イコクエイラクブカぞく】
noun:
- Galeorhinus (genus whose only member is the school shark, Galeorhinus galeus, in the family Triakidae)
- 十王【じゅうおう】
noun:
- ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life) - Buddhism term
- 打ち首獄門【うちくびごくもん】
noun:
- beheading followed by mounting of the head on a pike in front of the prison (Edo period)
- 乙矢【おとや】弟矢
noun:
- arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired) ➜ 甲矢
- 一の松【いちのまつ】
noun:
- closest pine-tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)
- 三の松【さんのまつ】
noun:
- furthest pine tree from a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway)
- 望粥【もちがゆ】餅粥
noun:
- rice gruel with mochi - Food term
- azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month - Food term
- 羞花閉月【しゅうかへいげつ】
noun:
- the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) flowers are abashed and the moon hides [literal] - four character idiom ➜ 閉月羞花【へいげつしゅうか】・羞月閉花【しゅうげつへいか】・沈魚落雁【ちんぎょらくがん】
- 貰いゲロ【もらいゲロ】貰いげろ【もらいげろ】 Inflection
noun / ~する noun:
- sympathy vomiting; vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit
- 院内★【いんない】
noun / ~の noun:
- inside the House (Diet)
- inside the hospital
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」 "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary