Results, the nail which sticks out gets hammered down

Partial results:

Showing results 2226-2250:

じょうつうjoutsuu Inflection

noun / ~する noun:

いのなかのかわずたいかいをしらずinonakanokawazutaikaiwoshirazu

expression:

  • the frog in the well knows nothing of the great ocean - proverb
めいどmeido

noun:

  • Hades; the underworld; the other world; realm of the dead - Buddhism term

冥土meidonomichiniouha無しnashi There is no King on the Road of Death.

いっせいふうびisseifuubi

noun:

  • ruling the times; holding sway over the minds of the people - four character idiom
ごりょうgoryou

noun:

  • land under the control of the imperial household or the shogunate
おやのいんががこにむくうoyanoingagakonimukuu

expression:

  • the sins of the father shall be visited upon the son - proverb
けいるいkeirui Inflection

noun / ~する noun:

  • dependents; family members that one has to support
  • encumbrances; things that tie one down
なぎたおすnagitaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet
フルボッコFURUBOKKOフル・ボッコFURU/BOKKO Inflection

noun / ~する noun:

  • completely beating somebody up; being completely knocked down; thoroughly bashing somebody - short for フルパワーでボッコボコ - abbreviation - slang
さかをおりるsakawooriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go downhill; to go down a slope
はつばとhatsubato

noun:

  • pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
ななつぼしnanatsuboshi

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term 北斗七星
  • family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles) 七曜
  • Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine 真鰯
はんめんきょうしhanmenkyoushi

noun:

  • bad example from which one can learn; good example of what not to do (esp. how not to behave); negative example - four character idiom
くぼうkubou

noun:

  • public affairs; the court; the shogun; the shogunate
ほくとしちせいhokutoshichisei

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term 北斗星

北斗七星hokutoshichiseiha簡単kantanni見つかるmitsukaru You can find the Big Dipper easily.

ほくとせいhokutosei

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term 北斗七星
まさきmasaki

noun:

  • the head; the foremost; beginning; the very front
ほくとhokuto

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - abbreviation - Astronomy term 北斗七星

北斗hokutonokobushiga大好きdaisukidayo I love Fist of the North Star!

しそうのほしshisounohoshi

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - archaism - Astronomy term 北斗七星
となりのしばはあおいtonarinoshibahaaoi

expression:

はるharu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stick; to paste; to affix - esp. 貼る

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to form (e.g. ice on a pond)

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to fill; to swell

godan ~る verb / transitive:

  • to stick out; to put; to slap

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be expensive

godan ~る verb / transitive:

  • to keep a watch on; to be on the lookout

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become one tile away from completion 張る - Mahjong term テンパる聴牌

godan ~る verb / transitive:

  • to span; to generate - Mathematics term

あなたanatano願書ganshoni最近のsaikinno写真shashinwo貼りhariなさいnasai Attach a recent photograph to your application form.

クモKUMOgaクモの巣kumonosuwo張るharuところtokorowo見たmitaことがありますkotogaarimasuka Have you ever seen a spider spinning its web?

mizuumiにはniha薄いusuikooriga張っていたhatteita There was thin ice on the lake.

けむりになるkemurininaruけむになるkemuninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air
あみどんしゅうのうおをもらすamidonshuunouowomorasu

expression:

  • the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net [literal] - proverb
つねのごしょtsunenogosho

noun:

  • room or pavilion of residence for the master of the house (Heian period palatial-style architecture) 寝殿造
  • room where the emperor usually lives in the imperial palace
かんそうkansou Inflection

noun / ~する noun:

  • finishing (a race); running the whole distance; reaching the goal; staying the course

サムSAMUにはnihaマラソンMARASONwo完走kansouするsuruだけdakenochikaragaないnai Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary