Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 2226-2250:
- 指導★【しどう】 Inflection
noun / ~する noun:
- guidance; leadership; instruction; direction; coaching
noun:
- shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo) - Martial Arts term
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 She has consented to take the leadership of the party.
- 常時☆【じょうじ】
adverbial noun / temporal noun:
- usually; ordinarily
- continuous; 24-hour (e.g. observation, operation (of a machine), care (of patient)); always on
彼らは労働者に常時雇用を保証した。 They guaranteed regular employment to their workers.
- 切れ味☆【きれあじ】斬れ味・切味irr.・斬味irr.
noun:
- sharpness; cutting ability
- quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill
- peppiness (of a ball) - in ball sports
そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.
- 板前☆【いたまえ】
noun:
- chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook - Kantō dialect ➜ 板場【いたば】
- area of a kitchen that contains the chopping board - orig. meaning
- レビ人【レビじん・レビびと】
noun:
- Levite; member of the Hebrew tribe of Levi (who served a religious function)
ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 Now, this is John's testimony: Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
- 金目【きんめ】金眼
noun:
- Edo-period unit of gold coinage [金目]
- golden eyes (of a cat, etc.)
- splendid alfonsino (Beryx splendens) - abbreviation ➜ 金目鯛
- 天かす【てんかす】天カス【てんカス】天滓【てんかす】
noun:
- tenkasu; crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura ➜ 天ぷら
- 実【さね】核
noun:
- pit (of a fruit); stone - obscure term
- core
- tongue (piece of wood used to connect two boards)
- clitoris
- プレミアム感【プレミアムかん】
noun:
- sense of enhanced value of a commodity or service (e.g. from quality, scarcity, etc.)
- 最高敬語【さいこうけいご】
noun:
- highest honorifics; honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family - Linguistics term
- 餅まき【もちまき】
noun:
- throwing of mochi to an assembled crowd, esp. during the framework-raising ceremony of a new building ➜ 棟上げ式【むねあげしき】
- 餅投げ【もちなげ】
noun:
- throwing of mochi to an assembled crowd, esp. during the framework-raising ceremony of a new building ➜ 餅まき
- 大向こう【おおむこう】大向うirr.
noun:
- gallery (of a theatre)
- audience (at a theatre); the masses; the general public
- 国色無双【こくしょくむそう】
noun / ~の noun:
- (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land - four character idiom
- 荷が重い【にがおもい】 Inflection
expression / adjective:
- to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility
- モニ
noun:
- (in P2P networks) a program that monitors (and adjusts) activity of a P2P program - colloquialism - IT term ➜ モニター
- 訓読【くんどく】 Inflection
noun / ~する noun:
- kun'yomi (native Japanese reading of a kanji)
- reading a Chinese text (kanbun) in Japanese
- 細巻き【ほそまき】細巻
noun:
- rolling something thinly; something rolled thinly (a thin roll of makizushi, a cigarette, etc.) ➜ 太巻き【ふとまき】
- 花も恥じらう【はなもはじらう】
expression / noun or verb acting prenominally:
- outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty) [literal] - idiom
- 夜伽【よとぎ】 Inflection
noun / ~する noun:
- attending someone through the night (guard, nurse)
- act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
- keeping overnight vigil over body before burial
- 物☆【もの・もん】
noun:
- thing; object; article; stuff; substance
- one's things; possessions; property; belongings - as 〜のもの, 〜のもん
- things; something; anything; everything; nothing
- quality
- reason; the way of things
- used to emphasize emotion, judgment, etc.; used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense); used to indicate a general tendency; used to indicate something that should happen - formal noun often used as 〜ものだ - usually written using kana alone
suffix noun:
- item classified as ...; item related to ...; work of ...
- cause of ...; cause for ...
prefix:
- somehow; somewhat; for some reason [もの] ➜ 物寂しい【ものさびしい】
- really; truly [もの] ➜ 物珍しい【ものめずらしい】
遠まわしに物を言うな。 Don't beat around the bush.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 Robert used to help his father in the store on weekends.
あなたの妹さんに会いたいものです。 I'd like to see your sister.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
僕は子どものころ、よくこの浜辺に来たものです。 I used to come to this beach when I was a boy.
- ひたひた Inflection
~と adverb / adverb:
- lapping (e.g. of waves against the shore) - onomatopoeia
- steadily (advancing); gradually (approaching) - onomatopoeia
~の noun / adjectival noun:
- sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object); just enough - often used adverbially as ひたひたに - onomatopoeia
~と adverb / adverb:
- speedily; promptly; quickly; smoothly - onomatopoeia - archaism
- closely; exactly - onomatopoeia - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary