Results, wishy-washy on
Partial results:
Showing results 2226-2250:
- 外剛内柔【がいごうないじゅう】
noun:
- being tough on the outside but soft at heart; a faint-hearted person pretending to be brave - four character idiom
- ハカピック・ハカピク
noun:
- hakapik; iron hammer and hook mounted on a long wooden pole used for killing seals - From Norwegian
- 卵に目鼻【たまごにめはな】玉子に目鼻
expression:
- cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg) - obscure term
- ニュートン環【ニュートンかん】
noun:
- Newton's rings (interference pattern seen when a convex lens is placed on another surface)
- 丸太船【まるたぶね】丸太舟
noun:
- wooden transport ship used on Lake Biwa ➜ 丸子船
- vessel made from logs, e.g. large dugout canoe
- 脇柱【わきばしら】
noun:
- downstage left pillar (on a noh stage), by which the supporting actor introduces himself ➜ 脇【わき】
- doorjamb; jambe; jamb
- 虫籠窓【むしこまど】
noun:
- window with an ultra-fine lattice (often on upper floors of traditional buildings, e.g. Kyoto townhouses) ➜ 虫籠格子
- 早贄【はやにえ】速贄
noun:
- butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption - abbreviation ➜ 百舌の早贄
- first offering of the season - orig. meaning
- V系【ブイけい】
noun:
- fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.
- 大原女【おはらめ・おおはらめ】
noun:
- woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head)
- 立替払【たてかえばらい】立替払い・立替え払い
noun:
- advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed)
- うぷおつ《うp乙・UPおつ・うpおつ》うぽつ
expression:
- thanks for uploading; expression of gratitude used primarily on video-sharing websites (esp. Niconico) - from うp (upload) and 乙 (お疲れ様) - slang ➜ 乙
- 電凸【でんとつ】電突 Inflection
noun / ~する noun:
- flooding a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards) - abbr. of 電話突撃 - abbreviation - slang
- 耳障り☆【みみざわり】 Inflection
adjectival noun / noun:
- hard (on the ears); offensive (to the ear); rasping; rough; harsh; grating; jarring; cacophonous
- 両端☆【りょうたん・りょうはし・りょうはじ】
noun:
- both ends; either end; both edges
- double-mindedness; sitting on the fence [りょうたん]
テープの両端をつないで下さい。 Please join the two ends of the tape together.
- 引き継ぎ☆【ひきつぎ】引継ぎ☆・引継
noun:
- taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton
新大臣は月曜日に職務の引継をした。 The new minister took over the job on Monday.
- 追善☆【ついぜん】 Inflection
noun / ~する noun:
- mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death
- 付け入る☆【つけいる】つけ入る・付入る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to take advantage (of somebody's weaknesses, carelessness, etc.); to impose on
- 登壇☆【とうだん】 Inflection
noun / ~する noun:
- taking the podium; mounting the rostrum; going on stage to give a speech, etc.
- 無頼☆【ぶらい】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- hoodlum; scoundrel; ruffian; tough; villain
- villainy
- without relying on others; without asking for help
- 目張り☆【めばり】目貼り Inflection
noun / ~する noun:
- weather strip; weather stripping; sealing up (a window)
- putting on eyeliner (in theatre) [目張り]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for wishy-washy on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary